Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont aussi compétentes jusqu " (Frans → Nederlands) :

- régularisation : les paiements à réaliser (prestations dues) et les recouvrements à mener (prestations indues) non exécutés au 31 décembre de l'année précédant celle de la reprise par la caisse d'allocations familiales fédérale compétente jusqu'à cette date;

- regularisatie : uit te voeren betalingen (verschuldigde bijslag) en terugvorderingen (onverschuldigde bijslag), niet uitgevoerd op 31 december van het jaar voor dat van de overname door het tot die datum bevoegde federale kinderbijslagfonds;


Lorsque la compétence en matière d'octroi des prestations familiales change au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par les régimes applicables, l'entité fédérée qui a versé les prestations familiales au 1 de ce mois demeure compétente jusqu'à la fin du mois en cours.

Als de bevoegdheid voor gezinsbijslagen in de loop van een kalendermaand wijzigt, blijft de deelentiteit die de gezinsbijslagen heeft betaald op de eerste dag van die maand bevoegd tot het einde van de lopende maand voor die gezinsbijslagen, ongeacht de data waarop de gezinsbijslagen moet worden betaald op basis van de geldende reglementeringen.


Dès lors, il faudrait être cohérent en ce qui concerne les justices de paix qui sont aussi compétentes jusqu'à 1 860 euros ainsi que dans des litiges entre commerçants.

Men zou dan ook consequent moeten zijn voor de vredegerechten die ook bevoegd zijn tot 1 860 euro, en in geschillen tussen handelaars.


En effet, la justice fédérale est aussi compétente jusqunouvel ordre pour le contrôle du respect des normes édictées par les entités fédérées.

De federale Justitie is namelijk tot nader order ook bevoegd voor het toezicht op de naleving van normen uitgevaardigd door de deelstaten.


Les autorités compétentes doivent aussi pouvoir accéder sans restriction à des enregistrements effectués à tous les stades du processus, de la décision de négociation initiale jusqu’à son exécution.

De bevoegde autoriteiten moeten in alle fasen van de uitvoering van de order volledige toegang hebben tot de registers, van het eerste besluit om te handelen tot en met de uitvoering.


) La Cour de justice des Communautés européennes étant compétente pour interpréter le Traité de l'Union, elle est aussi compétente pour interpréter la CEDH.

Aangezien het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bevoegd is om het Verdrag betreffende de Europese Unie te interpreteren, is het ook bevoegd om het EVRM te interpreteren.


Or la Cour de justice des Communautés européennes étant compétente pour interpréter le Traité de l'Union, elle est aussi compétente pour interpréter la Convention européenne des droits de l'homme.

». Aangezien het Hof van Justitie van de EG bevoegd is om het Verdrag betreffende de Europese Unie te interpreteren, is het ook bevoegd om het Europees verdrag voor de rechten van de mens te interpreteren.


3. Si la loi relative à cette action directe prévoit la mise en cause du preneur d’assurance ou de l’assuré, la même juridiction sera aussi compétente à leur égard.

3. Indien de wettelijke bepalingen betreffende deze rechtstreekse vordering het in het geding roepen van de verzekeringnemer of de verzekerde regelen, is hetzelfde gerecht ook te hunnen opzichte bevoegd.


Il convient toutefois que cette tolérance prévoie un suivi adéquat de la part de l’autorité nationale compétente jusqu’à ce qu’il soit remédié au non-respect.

Wel dient een dergelijke tolerantiemaatregel te voorzien in een passend vervolgonderzoek door de bevoegde nationale autoriteit totdat de niet-naleving is gecorrigeerd.


Toutefois, ce n'est pas seulement l'application de ce principe classique qui est visé par ce projet, puisque les juridictions belges seront aussi compétentes dès qu'une convention leur impose, de « quelque manière que ce soit », de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice des poursuites.

Het is echter niet enkel de toepassing van dat klassieke principe dat door het project wordt beoogd, aangezien de Belgische rechtbanken ook bevoegd zullen zijn zodra een conventie het « op welke manier dan ook » oplegt om de zaak voor te leggen aan de bevoegde autoriteiten met het oog op het instellen van rechtsvervolging.


w