Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Prépensionné

Traduction de «qui seront prépensionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. a) Les efforts pour l'emploi seront réalisés notamment par la mise en oeuvre des dispositions relatives à la convention de premier emploi, par l'embauche de travailleurs en remplacement d'ouvriers prépensionnés temps plein ou mi-temps, en affectant 0,10 p.c. de la masse salariale à la formation et/ou à l'insertion professionnelle des groupes à risque, et par la formation de jeunes dans le cadre de l'apprentissage industriel et de la formation en alternance.

Art. 5. a) De inspanningen voor tewerkstelling zullen onder meer geleverd worden door de uitvoering van de bepalingen betreffende de startbaanovereenkomst, via de aanwerving van werknemers ter vervanging van voltijdse of halftijdse bruggepensioneerde arbeiders, door 0,10 pct. van de loonmassa te wijden aan vorming en/of beroepsinschakeling van risicogroepen en door de vorming van jongeren in het raam van het industrieel leerlingwezen en het alternerend leren en werken.


Art. 7. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés à temps plein, à partir du 1 mai 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011 : 115,04).

Art. 7. De aanvullende brugpensioenvergoeding die vanaf 1 mei 2011 aan de voltijdse werknemers die op brugpensioen gaan wordt betaald, wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (op 1 mei 2011 bereikte spilindex : 115,04).


Art. 4. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés à temps plein à partir du 1 mai 2011 est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011, 115,04).

Art. 4. De vanaf 1 mei 2011 aan de voltijds bruggepensioneerde werknemers gestorte aanvullende brugpensioenuitkering wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (spilindex bereikt op 1 mei 2011, 115,04).


Art. 5. a) Les efforts pour l'emploi seront réalisés notamment par la mise en oeuvre des dispositions relatives à la convention de premier emploi, par l'embauche de travailleurs en remplacement d'ouvriers prépensionnés temps plein ou mi-temps, en affectant 0,10 p.c. de la masse salariale à la formation et/ou à l'insertion professionnelle des groupes à risque, et par la formation de jeunes dans le cadre de l'apprentissage industriel et de la formation en alternance.

Art. 5. a) De inspanningen voor tewerkstelling zullen onder meer geleverd worden door de uitvoering van de bepalingen betreffende de startbaanovereenkomst, via de aanwerving van werknemers ter vervanging van voltijdse of halftijdse bruggepensioneerde arbeiders, door 0,10 pct. van de loonmassa te wijden aan vorming en/of beroepsinschakeling van risicogroepen en door de vorming van jongeren in het raam van het industrieel leerlingwezen en het alternerend leren en werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats bénévoles prépensionnés qui ne relèvent pas de ce système seront traités comme des chômeurs.

Bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers die buiten dit systeem vallen worden behandeld als werklozen.


Les candidats bénévoles prépensionnés qui ne relèvent pas de ce système seront traités comme des chômeurs.

Bruggepensioneerde kandidaat-vrijwilligers die buiten dit systeem vallen worden behandeld als werklozen.


Art. 5. L'allocation complémentaire de prépension versée aux travailleurs qui seront prépensionnés, à temps plein, à partir du 1 mai 2011, est fixée à 650 EUR bruts par mois (indice pivot atteint le 1 mai 2011, 115,04).

Art. 5. De vanaf 1 mei 2011 aan de voltijds bruggepensioneerde werknemers gestorte aanvullende brugpensioenuitkering wordt vastgesteld op 650 EUR bruto per maand (spilindex bereikt op 1 mei 2011, 115,04).


Art. 5. a) Les efforts pour l'emploi seront réalisés notamment par la mise en oeuvre des dispositions relatives à la convention de premier emploi, par l'embauche de travailleurs en remplacement d'ouvriers prépensionnés temps plein ou mi-temps, en affectant 0,10 p.c. de la masse salariale à la formation et/ou à l'insertion professionnelle des groupes à risque, et par la formation de jeunes dans le cadre de l'apprentissage industriel et de la formation en alternance.

Art. 5. a) De inspanningen voor tewerkstelling zullen onder meer geleverd worden door de uitvoering van de bepalingen betreffende de startbaanovereenkomst, via de aanwerving van werknemers ter vervanging van voltijdse of halftijdse bruggepensioneerde arbeiders, door 0,10 pct. van de loonmassa te wijden aan vorming en/of beroepsinschakeling van risicogroepen en door de vorming van jongeren in het raam van het industrieel leerlingwezen en het alternerend leren en werken.


C'est pourquoi, à partir du 1 janvier, les cotisations patronales des prépensionnés et pseudo-prépensionnés seront harmonisées.

Om die reden wordt met ingang van 1 januari de hoofdelijke werkgeversbijdrage van nieuwe bruggepensioneerden en pseudobruggepensioneerden geharmoniseerd vervangen.


En revanche, les prépensionnés et chômeurs âgés qui restent en Belgique seront tenus au strict respect de la réglementation en la matière.

Dat betekent dat zij hun vervangingsinkomen kunnen cumuleren met een inkomen uit (zwarte) arbeid, terwijl de bruggepensioneerden en oudere werklozen die in België blijven zich wél strikt moeten houden aan de naleving van de werkloosheidsreglementering terzake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront prépensionnés ->

Date index: 2023-09-14
w