Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront grandement appréciées " (Frans → Nederlands) :

En outre notre contribution en personnel qualifié dans la structure de commandement de l'OTAN est grandement appréciée. Le plan stratégique pour la Défense nous permettra, à l'horizon 2030, d'encore mieux répondre aux attentes de l'OTAN.

Het strategisch plan Defensie zal ons, horizon 2030, toelaten om aan de verwachtingen van de NAVO nog beter te beantwoorden.


Les propositions présentées en vue d'une aide ISPA seront appréciées en tenant compte de la compatibilité des mesures avec les politiques communautaires et notamment la politique communautaire concernant l'environnement.

Bij de beoordeling van voorstellen voor de toekenning van ISPA-steun zal worden nagegaan of de betrokken maatregelen verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid, waaronder het communautaire milieubeleid.


Qu'outre ce que prévoit le présent arrêté en lui-même, le rapport sur les incidences environnementales constitue également un élément de solution juridiquement sûre à la question des incidences, puisque c'est à l'aune de celui-ci que seront appréciées toutes les demandes de permis d'urbanisme introduites dans le périmètre de la ZIR 15 et les études ou rapports d'incidences à réaliser, le cas échéant, dans le cadre de ces demandes;

Dat benevens wat dit besluit zelf bepaalt, het milieueffectenrapport eveneens een rechtszeker element van een oplossing inhoudt voor het effectenvraagstuk aangezien hieraan de beoordeling van alle ingediende stedenbouwkundige vergunningsaanvragen wordt afgemeten die worden in de perimeter van GGB nr. 15 ingediend en de eventueel uit te voeren effectenstudies en -rapporten naar aanleiding van deze aanvragen;


Dès lors, je pense que la possibilité, pour un pays frappé par une catastrophe, de bénéficier, lorsqu’il le demande, d’une aide sous la forme d’un régime de paiement anticipé basé sur une estimation initiale des pertes directes serait grandement appréciée par les zones concernées, immédiatement après une catastrophe.

Zodoende denk ik dat de mogelijkheid van steun in de vorm van een voorschot, op basis van een eerste schatting van de verliezen en op verzoek van het door een ramp getroffen land, een zeer gewaardeerde mogelijkheid zou zijn onmiddellijk nadat een ramp zich heeft voorgedaan.


Elles sont grandement appréciées par les pays dans lesquels elles sont organisées, mais aussi par les chefs d'État des différentes missions.

Zij worden zeer gewaardeerd door de landen waar zij plaatsvinden, evenals door de staatshoofden die aan de verschillende missies deelnemen.


La situation en Irak est une source de préoccupation constante et la visite de nos homologues irakiens, grâce auxquels nous obtenons des informations de première main sur l’évolution de la situation dans ce pays, est à la fois absolument nécessaire et grandement appréciée.

De zorgelijke situatie in Irak heeft onze voortdurende aandacht, en een bezoek van onze Iraakse collega’s, dat ons de mogelijkheid biedt om uit de eerste hand te vernemen hoe de zaken zich in dat land ontwikkelen, is zowel zeer noodzakelijk als welkom.


L’aide permanente et judicieuse apportée par le rapporteur, M. Prodi, a été grandement appréciée.

De constante en nuttige steun van de rapporteur, de heer Prodi, is zeer op prijs gesteld.


Des projets seront financés sur la base de propositions présentées par les chercheurs issus des secteurs privé et public sur des thèmes de leur choix et évalués sur le seul critère de l'excellence, appréciée par des pairs.

De projecten worden gefinancierd op basis van voorstellen die door onderzoekers uit zowel de particuliere als de openbare sector worden ingediend betreffende een onderwerp naar keuze en die door vakgenoten uitsluitend aan de hand van het criterium topkwaliteit worden geëvalueerd.


Les aides d'État ayant pour but le sauvetage et la restructuration d'entreprises en difficulté seront appréciées conformément aux lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté .

Staatssteun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden zal worden beoordeeld overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden .


Ces aides seront appréciées au cas par cas, à la lumière des principes exposés au point 3.

Dergelijke steun zal van geval tot geval worden onderzocht volgens de beginselen van punt 3.


w