Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront engagés après » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, j'ai pu observer qu'un nombre important d'emplois seront créés au sein notamment de la STIB et des TEC wallons en 2016. 1. Quelle procédure de screening est mise en place concernant les services pararégionaux tels que la STIB, De Lijn et TEC, sachant que pour seulement cette année 2016, 800 collaborateurs seront engagés au sein de la STIB, 500 au sein de De Lijn et 200 au sein des TEC?

Daarnaast merkte ik op dat er in 2016 veel banen zullen worden geschapen bij de MIVB en de Waalse TEC. 1. Welke screeningsprocedure werd er uitgewerkt voor de paragewestelijke instellingen zoals de MIVB, De Lijn en TEC, in de wetenschap dat er in 2016 alleen al 800 nieuwe werknemers zullen worden aangetrokken bij de MIVB, 500 bij De Lijn en 200 bij TEC?


2. Quel est l'état d'avancement du processus de décision quant à la manière dont les 600 millions seront engagés?

2. Wat is stand van zaken met betrekking tot de beslissing over de manier waarop de 600 miljoen euro zal ingezet worden?


Lorsque à la fin des travaux, des ouvriers engagés par l'association momentanée sont repris par les entreprises constituantes, les délégués sortants seront engagés par priorité, auquel cas ils ne peuvent être licenciés pendant une période de six mois, à compter de la date d'entrée en service de l'entreprise constituante.

Wanneer bij het einde van de werken door de tijdelijke vereniging aangeworven arbeiders door de deelnemende ondernemingen worden overgenomen, dan zullen de uittredende afgevaardigden prioritair worden aangeworven, in welk geval zij niet kunnen worden ontslagen gedurende een periode van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van hun indiensttreding bij de deelnemende onderneming.


Il s'agit de personnes appartenant au cadre administratif et logistique de la police qui seront engagés par la voie du recrutement externe.

Het betreft personen die tot het administratief en logistiek kader van de politie zullen behoren en die via de procedure van de externe rekrutering zullen worden aangeworven.


1. a) Le processus de recrutement se fait sous la conduite du SELOR en concertation avec la DGHR et le SELOR. b) Il comprend les 4 étapes suivantes : - Publication des postes à pourvoir du 29 mai 2015 au 19 juin 2015 ; - Un premier test de type questionnaire à choix multiples; - Un deuxième test questionnaire à choix multiples et une interview ; - Une enquête de sécurité. c) Les candidats ayant réussi le processus de sélection seront engagés au plus tôt au mois d'octobre 2015.

1. a) Het aanwervingsproces wordt overgelegd met DGHR en SELOR en verloopt onder leiding van SELOR) b) Het wordt verdeeld in de 4 volgende fasen: - Publicatie van de te voorziene functies van 29 mei 15 tot en met 19 juni 15; - Een eerste test multiple choice; - Een tweede test multiple choice en een interview; - Een veiligheidsonderzoek. c) De kandidaten die voor de selectieproeven geslaagd zijn, zullen ten vroegste in oktober 2015 aangeworven worden.


M. Vermeire souligne que le projet crée, d'une part, un statut pour les nouveaux membres du personnel, qui seront engagés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.

De heer Vermeire stipt aan dat het ontwerp enerzijds een statuut creëert voor de nieuwe personeelsleden, aangeworven na de inwerkingtreding van deze nieuwe wet.


M. Vermeire souligne que le projet crée, d'une part, un statut pour les nouveaux membres du personnel, qui seront engagés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.

De heer Vermeire stipt aan dat het ontwerp enerzijds een statuut creëert voor de nieuwe personeelsleden, aangeworven na de inwerkingtreding van deze nieuwe wet.


L'adoption du projet de loi aura pour conséquence que des néerlandophones seront en surnombre et que des francophones seront engagés.

Het gevolg van de goedkeuring van het wetsontwerp is dat er Nederlandstaligen in overtal zullen zijn en dat er Franstaligen zullen worden aangeworven.


À ce jour, on ne peut prédire quels dossiers seront reportés et lesquels seront engagés dans le cadre du budget de 2013.

Vandaag kan nog niet worden voorspeld welke dossiers zullen worden uitgesteld en welke zullen worden vastgelegd ten laste van de begroting 2013.


Les personnes que visait la DLU mais qui n'ont pas fait de déclaration seront-elles prioritaires dans le dépistage de la fraude fiscale, pour lequel des moyens et des agents supplémentaires seront engagés, ou la politique antifraude sera-t-elle menée comme autrefois ?

Zullen de personen voor wie de EBA bedoeld was, maar die geen aangifte hebben gedaan, nu een prioriteit vormen bij de opsporing van de fiscale fraude waarvoor bijkomende middelen en mensen zullen worden ingezet, of wordt het antifraudebeleid gewoon verder gevoerd zoals voorheen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront engagés après ->

Date index: 2024-05-20
w