Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qui serait quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me revient cependant que le greffier du tribunal de travail serait quant à lui en congé de maladie pour une durée indéterminée.

Ik heb echter vernomen dat de griffier van de arbeidsrechtbank voor onbepaalde tijd met ziekteverlof zou zijn.


Le solde structurel devrait ainsi atteindre -2,0 % du PIB cette année alors que le solde nominal serait quant à lui de -2,5 % du PIB.

Het structurele saldo dient dat jaar dus -2,0 % van het bbp te bereiken, terwijl het nominale saldo -2,5 % van het bbp zou bedragen.


Il ne se concevrait pas en effet qu'une disposition d'un instrument protecteur de droits fondamentaux — en l'occurrence la CDE — se voit contester l'effet direct, alors que son libellé serait tout à fait identique, ou en tout cas très similaire, à celui d'une disposition d'un autre instrument à laquelle l'effet direct serait quant à lui reconnu (54).

Het zou toch niet mogen kunnen dat de rechtstreekse werking van een bepaling van een instrument ter bescherming van de grondrechten — in casu het VRK — zou worden betwist, terwijl ze in feite dezelfde of een sterk gelijkende tekst bevat als een bepaling in een ander instrument waarvan de rechtstreekse werking wel zou worden erkend (54).


Le risque de lésions cérébrales serait quant à lui 2,13 fois plus élevé (intervalle de confiance de 95 % se situant entre 1,33 et 3,45).

Voor hersenletsel lijkt het risico 2,13 keer zo groot (met een 95 %-betrouwbaarheidsinterval van 1,33-3,45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, l'actuelle DG 3, c'est-à-dire l'administration de la gestion de la politique agricole serait, quant à elle, régionalisée.

Het DG 3, de administratie voor het beheer van het landbouwbeleid, zal echter geregionaliseerd worden.


Or, l'actuel DG 3, c'est-à-dire l'administration de la gestion de la politique agricole serait quant à elle régionalisée.

Het huidige DG 3, dat wil zeggen het bestuur voor het landbouwproductiebeheer, zou evenwel geregionaliseerd worden.


Le service inséré dans DG Législation serait, quant à lui, chargé de l'évaluation des directives ministérielles.

De dienst die in de DG Wetgeving wordt geïntegreerd, zou daarentegen belast worden met de evaluatie van de ministeriële richtlijnen.


2) Pensez-vous qu'il serait nécessaire de mieux informer les citoyens quant à la possibilité de dénoncer des faits de maltraitance infantile ?

2) Denkt u dat de burgers beter moeten worden ingelicht over de mogelijkheid om gevallen van kindermisbruik te melden ?


2) De même, ne serait-il pas opportun de mieux informer les citoyens quant à l'existence de ces deux outils ?

2) Zou het niet opportuun zijn de burgers beter te informeren over het bestaan van deze twee instrumenten?


4) Indépendamment des doutes quant à la compétence de l'UE sur le fond et à la volonté éventuelle de la Commission européenne d'user de son droit d'initiative législative à cette fin, un tel projet de règlement ne serait pas compatible avec le principe de la diversité qui se reflète dans la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.

4) Los van twijfels inzake de bevoegdheid van de Europese Unie ten gronde evenals de eventuele wil van de Europese Commissie om hiertoe haar wetgevend initiatiefrecht aan te wenden zou een dergelijk ontwerp van verordening niet stroken met het diversiteitsprincipe dat wordt weerspiegeld in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui serait quant ->

Date index: 2021-03-29
w