Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera établie progressivement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le taux de couverture du "Fonds de pension métal OFP" dépasse les 120 p.c., ce fonds de réserve sera diminué progressivement.

Wanneer de dekkingsgraad van het "Pensioenfonds Metaal OFP" boven de 120 pct. stijgt, zal dit reservefonds worden afgebouwd.


Celle-ci sera établie progressivement, en conformité avec les règles de l'O.M.C., entre la Communauté et le Maroc au cours d'une période de douze ans au maximum.

Deze zal geleidelijk en overeenkomstig de voorschriften van de WTO in de loop van een periode van ten hoogste 12 jaar tot stand worden gebracht tussen de Gemeenschap en Marokko.


Celle-ci sera établie progressivement, en conformité avec les règles de l'OMC, entre la Communauté et la Jordanie au cours d'une période de 12 ans au maximum.

Deze zal geleidelijk en overeenkomstig de voorschriften van de WTO in de loop van een periode van ten hoogste 12 jaar tot stand worden gebracht tussen de Gemeenschap en Jordanië.


Celle-ci sera établie progressivement, en conformité avec les règles de l'O.M.C., entre la Communauté et le Maroc au cours d'une période de douze ans au maximum.

Deze zal geleidelijk en overeenkomstig de voorschriften van de WTO in de loop van een periode van ten hoogste 12 jaar tot stand worden gebracht tussen de Gemeenschap en Marokko.


­ Une zone de libre-échange, qui sera établie progressivement entre la Communauté et le Liban, en conformité avec les dispositions de l'OMC, pendant une période de transition de douze années au maximum;

­ Een vrijhandelszone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Libanon zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal twaalf jaar;


Celle-ci sera établie progressivement, en conformité avec les règles de l'OMC, entre la Communauté et la Jordanie au cours d'une période de 12 ans au maximum.

Deze zal geleidelijk en overeenkomstig de voorschriften van de WTO in de loop van een periode van ten hoogste 12 jaar tot stand worden gebracht tussen de Gemeenschap en Jordanië.


1. Il sera constitué progressivement un fonds de réserve à concurrence de 10 % du capital souscrit.

1. Er zal geleidelijk een reservefonds worden gevormd ten belope van 10 % van het geplaatste kapitaal.


Ce montant sera mis progressivement à la disposition de la BEI en fonction du niveau de la demande.

Dit bedrag zal geleidelijk ter beschikking van de EIB worden gesteld, rekening houdend met de vraag.


Un inventaire des références aux documents/avis pertinents sera publié au Journal officiel de l'Union européenne et une liste sera établie lorsqu'une décision de la Commission aura été prise.

Een overzicht van de referenties naar relevante documenten en adviezen zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in een lijst worden opgenomen nadat de Commissie een besluit ter zake heeft genomen.


L'analyse d'impact, qui sera appliqué progressivement au sein de la Commission à partir de 2003 pour toutes les initiatives importantes, est une mesure qui fait partie du Plan d'action pour l'amélioration de la réglementation [42].

De effectbeoordeling zal vanaf 2003 binnen de Commissie geleidelijk worden gebruikt bij alle belangrijke initiatieven en is een maatregel die deel uitmaakt van het Actieplan voor verbetering van de regelgeving [42].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera établie progressivement ->

Date index: 2025-04-28
w