Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se posent quelques kilomètres » (Français → Néerlandais) :

Selon une passagère de l'Eurostar la situation est très tendue dans cette gare située en pleine campagne, à quelques kilomètres de la ville de Calais et qui est située non loin de l'entrée du tunnel sous la Manche.

Volgens een Eurostarpassagiere is de situatie in dat station, dat op het platteland ligt op enkele kilometer van de stad Calais, niet ver van de ingang van de Kanaaltunnel, bijzonder gespannen.


Le 5 octobre 2015, deux navires se sont percutés à quelques kilomètres de notre littoral au large de la Mer du Nord.

Op 5 oktober 2015 kwamen twee schepen op enkele kilometers voor onze kust met elkaar in aanvaring op de Noordzee.


On peut comprendre la fermeture de certaines agences, en ville notamment, quand une autre se trouve à proximité ou à quelques kilomètres.

Het is begrijpelijk dat er bepaalde agentschappen sluiten, bijvoorbeeld in de stad, wanneer er zich dichtbij of op een afstand van enkele kilometers een ander agentschap bevindt.


Or la base militaire aérienne de Beauvechain se trouve à quelques kilomètres seulement de ce futur parc éolien.

De militaire vliegbasis van Bevekom bevindt zich enkele luttele kilometers van het geplande windpark langs de E40.


Toutefois, quelques phrases de la déclaration posent question, celle-ci par exemple: «Je comprends et accepte que, dans ce pays, les citoyens et les familles doivent pouvoir eux-mêmes assurer leur propre subsistance.

Maar een aantal zinnen in de tekst roepen vragen op. Wat met de zin binnen de verklaring "Ik begrijp en aanvaard dat, in dit land, burgers en gezinnen zélf verantwoordelijk zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


Le réseau de voies navigables de l’Union européenne couvre vingt États membres et compte environ 37 000 kilomètres de voies d’eau intérieures sur lesquelles sont transportées chaque année quelque 500 millions de tonnes de marchandises, notamment dans les zones densément peuplées et encombrées.

Zo'n 37 000 kilometer waterwegen doen 20 EU-lidstaten aan en hierover wordt elk jaar ongeveer 500 miljoen ton goederen vervoerd, met name in dichtbevolkte en congestiegevoelige gebieden.


Chaque année, près de 140 milliards de tonnes-kilomètres en moyenne sont parcourus sur les voies navigables intérieures, ce qui représente quelque 500 millions de tonnes de marchandises.

Per jaar zijn de binnenwateren gemiddeld goed voor rond de 140 miljard tonkilometer aan vervoersactiviteiten en wordt er ongeveer 500 miljoen ton aan vracht vervoerd.


Ces Journées européennes du développement, qui auront lieu quelques jours après le sommet Afrique-UE à Tripoli et parallèlement à la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques à Cancun, seront pour les parties prenantes et les gouvernements l'occasion d'aborder en temps utile et d'une manière ciblée les problèmes qui se posent dans le monde, dans une atmosphère ouverte et souvent informelle. Pour participer à ces Journées européennes du développement, veuillez vous inscrire à l'adresse suivante: [http ...]

De Europese Ontwikkelingsdagen vinden plaats enkele dagen na de Afrika-EU-top in Tripoli en gelijktijdig met de VN-conferentie over klimaatverandering in Cancún. De ontwikkelingsdagen zijn een ontmoetingsplaats bij uitstek waar belanghebbenden en regeringen in een open en vaak informele sfeer over mondiale vraagstukken kunnen discussiëren. Om deel te nemen aan de Europese Ontwikkelingsdagen kunt u zich inschrijven op [http ...]


Les unités LISA peuvent effectuer des mesures de zones d'une taille allant de quelques mètres à plusieurs kilomètres pour fournir des prises de vue en gros plan de zones particulièrement intéressantes.

Met de LISA-instrumenten kunnen metingen worden verricht aan oppervlaktes die uiteenlopen van enkele meters tot enkele kilometers om close-up beelden van interessante secties te verschaffen.


Installés dans les wilayas de Tamanrasset (41.000 personnes), de Adrar (6.000 personnes) et de Illizi (3.000 personnes), à quelque 2.500 kilomètres d'Alger, la survie de ces réfugiés dont 48% sont des adultes, dépend entièrement de l'aide internationale.

De overlevingskansen van deze vluchtelingen, die in de "wilayas" Tamanrasset (41.000 mensen), Adrar (6.000 mensen) en Illizi (3.000 mensen), op ongeveer 2.500 kilometer van Alger zijn ondergebracht en die voor 48 % uit volwassenen bestaan, hangen volkomen af van de internationale hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se posent quelques kilomètres ->

Date index: 2023-01-08
w