Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La loi qui régit le contrat au fond
Loi qui régit le contrat
Loi qui régit le contrat de vente

Traduction de «qui régit désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi qui régit le contrat

op de overeenkomst van toepassing zijnd recht 1) | recht waardoor de overeenkomst geregeerd wordt


la loi qui régit le contrat au fond

het recht dat op de overeenkomst zelve van toepassing is


loi qui régit le contrat de vente

recht dat de verkoopovereenkomst beheerst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section 4 dudit règlement, intitulée «Irrégularités», régit désormais la notification des irrégularités et s’applique également au Fonds de cohésion pour les projets adoptés au cours de la nouvelle période de programmation.

Afdeling 4 van deze verordening over onregelmatigheden regelt nu de kennisgeving van onregelmatigheden en is ook van toepassing op het Cohesiefonds voor binnen de nieuwe programmeringsperiode goedgekeurde projecten.


La disposition s'inspire de l'article 6, 1º, de la Convention de Bruxelles, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », tout en ajoutant une exigence de protection du codéfendeur analogue à celle qui régit la demande en garantie ou en intervention.

De bepaling is gegrond op artikel 6, 1e, van het Verdrag van Brussel, nu vervangen door de Brussel I ? Verordening, waarbij met het oog op de bescherming van de medeverweerder evenwel een vereiste is ingevoegd die analoog is met de vereiste die de vordering tot vrijwaring of tot tussenkomst beheerst.


La disposition s'inspire de l'article 6, 1º, de la Convention de Bruxelles, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », tout en ajoutant une exigence de protection du codéfendeur analogue à celle qui régit la demande en garantie ou en intervention.

De bepaling is gegrond op artikel 6, 1e, van het Verdrag van Brussel, nu vervangen door de Brussel I ­ Verordening, waarbij met het oog op de bescherming van de medeverweerder evenwel een vereiste is ingevoegd die analoog is met de vereiste die de vordering tot vrijwaring of tot tussenkomst beheerst.


Alors qu'auparavant ce mode sui generis d'attribution de la nationalité belge faisait l'objet d'une procédure particulière prévue aux §§ 3 à 7 de l'article 11bis CNB, dans son ancienne rédaction, il est renvoyé désormais à l'article 15 CNB qui régit en principe les déclarations d'acquisition de la nationalité belge faites par les étrangers âgés d'au moins dix-huit ans.

Terwijl voor deze wijze van toekenning van de Belgische nationaliteit sui generis vroeger een bijzondere procedure was voorzien in de §§ 3 tot 7 van het oude artikel 11bis WBN, wordt voortaan verwezen naar artikel 15 WBN, dat in principe de verklaringen tot verkrijging van de Belgische nationaliteit afgelegd door vreemdelingen van minstens achttien jaar oud regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Ce retard n'est pas acceptable et on peut espérer que le nouvel accord interinstitutionnel, qui régit désormais les accords de pêche avec un pays tiers, empêchera qu'une telle situation ne se reproduise et conduira à améliorer à l'avenir les relations de travail entre les institutions.

Dit is niet aanvaardbaar en het is te hopen dat het interinstitutionele overleg dat thans geldt ten aanzien van visserijovereenkomsten met derde landen, herhaling van zulke voorvallen zal beletten en zal leiden tot een betere werkverhouding in de toekomst.


La section 4 dudit règlement, intitulée «Irrégularités», régit désormais la notification des irrégularités et s’applique également au Fonds de cohésion pour les projets adoptés au cours de la nouvelle période de programmation.

Afdeling 4 van deze verordening over onregelmatigheden regelt nu de kennisgeving van onregelmatigheden en is ook van toepassing op het Cohesiefonds voor binnen de nieuwe programmeringsperiode goedgekeurde projecten.


La Charte des droits fondamentaux de l’UE s’inscrit désormais dans le cadre du traité, notamment son article 24, qui régit expressément les droits de l’enfant, créant ainsi une base juridique pour mettre en œuvre la stratégie.

Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie maakt nu deel uit van het Verdrag, dus ook artikel 24, dat de rechten van het kind uitdrukkelijk regelt en zo een rechtsgrondslag schept voor de tenuitvoerlegging van de strategie.


Ces craintes ayant toutefois été apaisées, la Commission est désormais en mesure d'accorder, pour la durée classique de six ans, l'immunité antitrust prévue dans un règlement de 1987, qui régit l'application des règles de concurrence au secteur du transport aérien.

Deze struikelblokken zijn evenwel weggenomen en de Commissie kan nu mededingingsrechtelijke immuniteit toekennen voor de gangbare periode van zes jaar die is bepaald in Verordening (EG) nr. 3975/87, die de toepassing van de mededingingsregels vaststelt voor de luchtvaartsector.


(6) Il convient donc, sur le fondement de l'article 135 du traité qui consacre désormais expressément la coopération douanière, en liaison avec l'article 95 du traité, qui régit le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant le fonctionnement du marché intérieur, de compléter le dispositif législatif existant en recourant aux mécanismes propres à celle-ci.

(6) Bijgevolg dienen op grond van artikel 135 van het Verdrag , dat voortaan de douanesamenwerking uitdrukkelijk bevestigt, juncto artikel 95 van het Verdrag waarin de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten in verband met de werking van de interne markt worden geregeld, de bestaande wettelijke bepalingen te worden aangevuld met behulp van mechanismen die geschikt zijn voor douanesamenwerking.


Il convient donc, sur le fondement de l’article 135 qui consacre désormais expressément la coopération douanière, en liaison avec l'article 95 du traité qui régit le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant le fonctionnement du marché intérieur, de compléter le dispositif législatif existant en recourant aux mécanismes propres à celle-ci.

(6) Bijgevolg dienen op grond van artikel 135, dat voortaan de douanesamenwerking uitdrukkelijk bevestigt, juncto artikel 95 van het EG-Verdrag waarin de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten in verband met de werking van de interne markt worden geregeld, de bestaande wettelijke bepalingen te worden aangevuld met behulp van mechanismen die geschikt zijn voor douanesamenwerking.




D'autres ont cherché : loi qui régit le contrat     qui régit désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui régit désormais ->

Date index: 2025-05-19
w