Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «qui renforceront notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on comprend aisément que de telles dispositions risquent de créer des scénarios susceptibles de créer l'instabilité au sommet de nos entreprises belges et qui ne renforceront certainement pas l'attractivité de notre pays pour les entreprises internationales.

Dit louter als gevolg van een feit waarop ze geen invloed kunnen uitoefenen. Het is niet moeilijk om in te zien dat hier scenario's mogelijk zijn die leiden tot instabiliteit aan de top van onze Belgische bedrijven en die de positie van ons land om internationale bedrijven te huisvesten zeker niet versterken.


L'on comprend aisément que de telles dispositions risquent de créer des scénarios susceptibles de créer l'instabilité au sommet de nos entreprises belges et qui ne renforceront certainement pas l'attractivité de notre pays pour les entreprises internationales.

Dit louter als gevolg van een feit waarop ze geen invloed kunnen uitoefenen. Het is niet moeilijk om in te zien dat hier scenario's mogelijk zijn die leiden tot instabiliteit aan de top van onze Belgische bedrijven en die de positie van ons land om internationale bedrijven te huisvesten zeker niet versterken.


Les actions que nous proposons diminueront de moitié le nombre de décès prématurés dus à la pollution atmosphérique, renforceront la protection des groupes vulnérables qui en ont le plus besoin et amélioreront notre qualité de vie à tous.

Door de acties die wij nu voorstellen, zal het aantal voortijdige sterfgevallen ten gevolge van luchtverontreiniging halveren, zal er meer bescherming zijn voor de kwetsbare groepen die daar het hardst op aangewezen zijn en zal ieders levenskwaliteit verbeteren.


L’Union européenne doit introduire des projets qui renforceront notre infrastructure énergétique dans les meilleurs délais, et ce afin de faciliter l’importation d’approvisionnements le long de différents itinéraires.

De Europese Unie moet zo spoedig mogelijk met projecten komen die onze energie-infrastructuur versterken, teneinde de invoer van energie over verschillende routes te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que les PME sont actuellement le moteur de notre économie, qu'elles créent des emplois et qu'elles jouent un rôle crucial dans la relance de la croissance économique, et insiste sur le fait qu'elles renforceront une économie sociale de marché durable et favoriseront la créativité et l'innovation, sources de croissance économique et de progrès technologique; estime que la ligne politique adoptée avec le Small Business Act doit se poursuivre d'une manière plus ambitieuse; estime qu'il y a lieu, à titre prioritaire, de red ...[+++]

17. onderstreept dat de KMO’s de motor zijn die de huidige economie draaiende houden, en de banen scheppen die zo belangrijk zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen, en dat zij een duurzame sociale markteconomie kunnen versterken en de creativiteit en innovatie kunnen stimuleren die aan economische kracht en technologische vooruitgang ten grondslag ligt; meent dat de politieke lijn die met de invoering van de Wet voor Kleine Ondernemingen is uitgezet, op meer ambitieuze wijze moet worden doorgezet; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere inspanningen tot deregulering, zoals verdere uitvoering van deregule ...[+++]


Je crois que la compréhension mutuelle et la capacité d’exercer une pression renforceront notre position et que l’accord en question doit être soutenu.

Ik ben van mening dat wederzijds begrip en de mogelijkheid om druk uit te oefenen onze positie zullen versterken en dat we deze associatieovereenkomst zouden moeten steunen.


Tous ces défis surviennent dans le cadre de la mondialisation de l'économie mondiale, ce qui pose un défi important à notre vieux continent européen, un défi que nous devons relever aux niveaux économique et social au moyen de politiques qui accroîtront la productivité de l'économie européenne et renforceront la cohésion sociale.

Al deze zaken zijn een gevolg van de mondialisering van de wereldeconomie, en vormen een serieuze uitdaging voor het oude Europese continent. Maar we moeten de uitdaging aangaan door op het economische en sociale vlak een beleid op te stellen dat de productiviteit van de Europese economie verhoogt en de sociale cohesie versterkt.


Par notre vote de demain, nous devons envoyer un signal clair en matière de santé et d’environnement, tandis que nos amendements, qui seront très probablement adoptés demain, renforceront l’article 6, signalant ainsi très clairement notre intention de protéger l’environnement de manière plus efficace.

Het standpunt dat we morgen innemen, moet een duidelijk signaal zijn op het gebied van volksgezondheid en milieu. Onze amendementen, die morgen zeer waarschijnlijk worden aangenomen, leiden tot een aanscherping van artikel 6, dat daardoor fungeert als een duidelijk signaal voor een betere bescherming van het milieu.


Les mécanismes intégrés dans la proposition d'aujourd'hui présentent un bon rapport coût-efficacité et renforceront le potentiel d'innovation de notre industrie.

De procedures in dit voorstel zijn efficiënt en goed voor de innovativiteit van onze industrie.


Alors que notre continent est toujours en proie à des tensions et à l'insécurité, les accords européens renforceront la confiance et la stabilité.

Europa wordt nog steeds getroffen door spanning en conflicten. Het is dan ook te hopen dat de Europa-Overeenkomsten een bijdrage kunnen leveren tot een klimaat van vertrouwen en stabiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui renforceront notre ->

Date index: 2025-01-07
w