Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aliment cuisiné
Aliment préparé
Concevoir des préparations culinaires décorées
Confectionner des plats préparés
Créer des préparations culinaires décorées
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Laveurs de fromage
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
PETRA
Plat cuisiné
Plat surgelé
Prise régulière de laxatifs
Préparation alimentaire
Préparation des jeunes à l'activité professionnelle
Préparation des jeunes à la vie professionnelle
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Stéroïdes ou hormones
Torréfacteurs de café
Traiteur
Vitamines

Vertaling van "qui préparent stockent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aa ...[+++]


exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires

verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


préparation des jeunes à la vie professionnelle | préparation des jeunes à l'activité professionnelle

voorbereiding van jongeren op het arbeidsproces


aliment préparé [ aliment cuisiné | plat cuisiné | plat surgelé | préparation alimentaire | traiteur ]

klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 21. Les préparateurs et les distributeurs de produits non préemballés qui préparent, stockent ou commercialisent des produits tant biologiques que non biologiques, ainsi que les opérateurs économiques qui donnent ces activités en sous-traitance à un sous-contractant, prennent les mesures nécessaires pour que leur organe de contrôle dispose à temps d'un planning de la production biologique ou de l'activité en vue de leur contrôle».

" Art. 21. De bereiders en verdelers van niet-voorverpakte producten die zowel biologische als niet-biologische producten bereiden, opslaan of verhandelen, alsook de marktdeelnemers die activiteiten uitbesteden aan een subcontractant, nemen de nodige maatregelen om met het oog op controle de planning van de biologische productie of activiteit tijdig ter beschikking van hun controleorgaan te stellen" .


1. Avant de mettre sur le marché un produit en tant que produit biologique ou avant leur conversion, les opérateurs ou groupes d'opérateurs qui produisent, préparent ou stockent des produits biologiques, importent de tels produits en provenance d'un pays tiers ou les exportent vers un pays tiers, ou placent ces produits sur le marché, notifient leur activité aux autorités compétentes de l'État membre ou des États membres dans le(s)quel(s) l'activité est exercée.

1. Marktdeelnemers en groepen marktdeelnemers die biologische producten produceren, bereiden, opslaan, uit een derde land invoeren, naar een derde land uitvoeren of in de handel brengen, melden, alvorens deze producten als biologisch in de handel te brengen of alvorens om te schakelen, hun activiteit aan de bevoegde autoriteiten van de lidsta(a)t(en) waar de activiteit wordt verricht.


2. Les opérateurs qui préparent, emballent, stockent et placent sur le marché des produits bénéficiant d'une appellation d'origine protégée (AOP), d'une indication géographique protégée (IEP) ou de la mention "spécialité traditionnelle garantie" (STG) sont également soumis au système de contrôle visé au chapitre I du présent titre.

2. Marktdeelnemers die producten met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB), een beschermde geografische aanduiding (BGA) of met de aanduiding "gegarandeerde traditionele specialiteit" (GTS) bereiden, verpakken, opslaan, of op de markt brengen, zijn ook onderworpen aan een controlesysteem als bedoeld in hoofdstuk I van deze titel.


2. Les opérateurs qui préparent et stockent une spécialité traditionnelle, une appellation d'origine protégée ou une indication géographique protégée ou qui placent sur le marché cette spécialité traditionnelle, cette appellation d'origine protégée ou cette indication géographique protégée sont également soumis au système de contrôle visé au chapitre I du présent titre.

2. Marktdeelnemers die een gegarandeerde traditionele specialiteit, een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding bereiden en opslaan, of die zulke gegarandeerde traditionele specialiteiten, beschermde oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen op de markt brengen, zijn ook onderworpen aan een controlesysteem als bedoeld in hoofdstuk I van deze titel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente recommandation s’adresse à tous les secteurs d’activité qui importent, fabriquent, transportent, stockent, incorporent dans une préparation ou emploient dans un autre procédé, utilisent, éliminent ou récupèrent les substances concernées, ainsi qu’aux États membres.

Deze aanbeveling is gericht tot alle sectoren waarin de genoemde stoffen worden ingevoerd, geproduceerd, vervoerd, opgeslagen, in een preparaat geformuleerd of anderszins verwerkt, gebruikt, verwijderd of teruggewonnen, en tot de lidstaten.


Les États membres peuvent dispenser de l'application du présent paragraphe les opérateurs qui revendent lesdits produits directement au consommateur ou à l'utilisateur final, à condition qu'ils ne produisent pas, ne préparent pas, ne stockent pas ailleurs qu'au point de vente, ou n'importent pas ces produits d'un pays tiers.

De lidstaten mogen marktdeelnemers die deze producten direct aan de eindconsument of eindgebruiker verkopen, vrijstellen van de toepassing van dit lid, mits zij deze producten niet produceren, bereiden of opslaan op een plaats die geen uitstaans heeft met het verkooppunt, en mits zij deze producten niet invoeren uit een derde land.


Les États membres peuvent dispenser de l'application du présent paragraphe les opérateurs qui revendent lesdits produits directement au consommateur ou à l'utilisateur final, à condition qu'ils ne produisent pas, ne préparent pas, ne stockent pas ailleurs qu'au point de vente, ou n'importent pas ces produits d'un pays tiers.

De lidstaten mogen marktdeelnemers die deze producten direct aan de eindconsument of eindgebruiker verkopen, vrijstellen van de toepassing van dit lid, mits zij deze producten niet produceren, bereiden of opslaan op een plaats die geen uitstaans heeft met het verkooppunt, en mits zij deze producten niet invoeren uit een derde land.


Ils doivent également établir un réseau intégré et adéquat d'installations d'élimination, préparer des plans de gestion des déchets, assurer que ceux qui stockent des déchets les manipulent correctement, et assurer que les opérations de traitement aient lieu sur la base d'une autorisation.

Ook moeten zij een geïntegreerd en effectief netwerk van afvalverwijderingsinstallaties opzetten, afvalbeheersplannen opstellen, ervoor zorgen dat diegenen die afval opslaan dit ook naar behoren doen en ervoor zorgen dat afvalverwerkingsinstallaties een vergunning (licentie) krijgen.


Afin de garantir le respect des règles de production, le règlement met en place un régime de contrôle régulier selon lequel les opérateurs qui produisent, préparent, stockent ou importent d'un pays tiers des produits biologiques sont tenus de notifier leurs activités aux autorités, publiques ou privées agréées, désignées à cet effet par les États membres.

Om de naleving van de productievoorschriften te waarborgen wordt bij de verordening een routinecontrolesysteem ingesteld waarbij de marktdeelnemers die biologische producten produceren, bereiden, opslaan of uit een derde land invoeren, hun activiteiten moeten aanmelden bij de erkende openbare of particuliere autoriteiten die daartoe door de lidstaten zijn aangewezen.


Afin de garantir le respect des règles de production, le règlement met en place un régime de contrôle régulier selon lequel les opérateurs qui produisent, préparent, stockent ou importent d'un pays tiers des produits biologiques sont tenus de notifier leurs activités aux autorités, publiques ou privées agréées, désignées à cet effet par les États membres.

Om de naleving van de productievoorschriften te waarborgen wordt bij de verordening een routinecontrolesysteem ingesteld waarbij de marktdeelnemers die biologische producten produceren, bereiden, opslaan of uit een derde land invoeren, hun activiteiten moeten aanmelden bij de erkende openbare of particuliere autoriteiten die daartoe door de lidstaten zijn aangewezen.


w