Quant à la question de la constitution d'un corps européen de gardes-frontières à pa
rt entière, elle ne pourra être tranchée que lo
rsqu'on aura tiré les premiers enseignements du fonctionnement de l'Agence, car si les questions de l'amél
ioration du système actuel d'affectation des ressources aux secteurs concernés et le souci de la meilleure rentabilité des mécanismes actuels sont légitimes, elles ne doivent pas masquer – sans même parler de la d
imension é ...[+++]minemment politique d'une telle création – que les États membres de l'Union disposent déjà de 450 000 gardes-frontières .Over de oprichting van een volledig uitgewerkt Europees grensbewakingssysteem zal pas een besluit ku
nnen worden genomen zodra met het agentschap voldoende ervaring is opgedaan. Hoewel kwesties als de verbetering van het huidige systeem voor de toewijzing van de middelen aan de betrokken gedeelten van de grenzen en van de rentabiliteit van de bestaande mechanismen ons terecht zorgen baren, mogen ze onze aandacht niet afleiden van het feit – afgezien
van de uitgesproken politieke dimensie van een dergelijk systeem – dat de lidstaten van
...[+++] de Unie nu al over 450.000 grenswachters beschikken.