Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Traduction de «qui possède réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging




médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs

geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déduction est le droit qui est conféré en vertu de l'article 45 du même Code, à toute personne qui possède réellement la qualité d'assujetti, de récupérer la taxe en amont, c'est-à-dire la TVA sur certaines dépenses et charges qui sont liées à l'exercice de l'activité dont découle l'assujettisement, en la déduisant de la TVA qui a grevé les livraisons de biens et les prestations de services, les acquisitions intracommunautaires et les opérations y assimilées.

Aftrek is het recht dat krachtens artikel 45 van hetzelfde Wetboek is toegekend aan eenieder die werkelijk de hoedanigheid van belastingplichtige bezit om de voorbelasting, dit is de BTW op bepaalde uitgaven en lasten die betrekking hebben op de uitoefening van de activiteit waaruit de belastingplicht voortspruit, te recupereren door toerekening ervan op de BTW die verschuldigd is geworden wegens goederenleveringen en diensten, wegens intracommunautaire verwervingen of wegens handelingen die daarmee zijn gelijkgesteld.


La déduction est le droit qui est conféré en vertu de l'article 45 du même Code, à toute personne qui possède réellement la qualité d'assujetti, de récupérer la taxe en amont, c'est-à-dire la TVA sur certaines dépenses et charges qui sont liées à l'exercice de l'activité dont découle l'assujettisement, en la déduisant de la TVA qui a grevé les livraisons de biens et les prestations de services, les acquisitions intracommunautaires et les opérations y assimilées.

Aftrek is het recht dat krachtens artikel 45 van hetzelfde Wetboek is toegekend aan eenieder die werkelijk de hoedanigheid van belastingplichtige bezit om de voorbelasting, dit is de BTW op bepaalde uitgaven en lasten die betrekking hebben op de uitoefening van de activiteit waaruit de belastingplicht voortspruit, te recupereren door toerekening ervan op de BTW die verschuldigd is geworden wegens goederenleveringen en diensten, wegens intracommunautaire verwervingen of wegens handelingen die daarmee zijn gelijkgesteld.


3.4.3. Pour que le malade puisse réellement exercer son autonomie, le prestataire de soins, qui possède le savoir médical, doit clairement exprimer, dans sa relation avec le patient, qu'il est prêt à l'écouter, à entamer un dialogue avec lui et à le respecter.

3.4.3. Opdat de zieke werkelijk zijn autonomie kan uitoefenen, moet de zorgverstrekker die de medische kennis bezit, in zijn relatie met de patiënt duidelijk uitdrukken dat hij bereid is te luisteren naar hem, een dialoog met hem aan te gaan en hem te respecteren.


Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.

In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du nouveau règlement, les publicités pourront uniquement faire des allégations basées sur les caractéristiques que possèdent réellement les produits.

Krachtens de nieuwe verordening mogen in reclame voor producten alleen beweringen worden gedaan die zijn gebaseerd op kenmerken die de producten werkelijk bezitten.


Seules les personnes réellement assujetties à la sécurité sociale et qui possèdent donc la qualité de titulaire peuvent bénéficier du droit aux prestations de santé et aux indemnités d'incapacité de travail.

Alleen personen die daadwerkelijk aan de sociale zekerheid onderworpen zijn en dus de hoedanigheid van gerechtigde bezitten, kunnen het recht op geneeskundige verstrekkingen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen genieten.


La seule institution qui possède réellement les moyens de protéger les intérêts financiers de l’UE est le Parlement européen.

De enige instelling die werkelijk de middelen heeft om het financiële belang van de EU te beschermen, is het Europees Parlement.


Enfin, le commissaire Potočnik lance cet automne une feuille de route pour les infrastructures de recherche, qui devrait révéler quelles régions, zones ou grappes possèdent réellement le potentiel nécessaire pour relever le défi de la concurrence mondiale.

En tenslotte, dit najaar start Commissaris Potočnik met een routemap voor researchinfrastructuur. Dan zal blijken welke gebieden, regio's of clusters echt het potentieel hebben om de wereldconcurrentie aan te gaan.


8. invite instamment les États membres et la Commission à garantir que toute aide bilatérale et communautaire possède réellement les qualités d'aide au développement telles qu'elles sont définies par les critères du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE; invite l'UE et les États membres à garantir que les règles du CAD respectent la spécificité de l'aide au développement et ne permettent pas que des dépenses liées à la sécurité soient comptées en tant qu'aide au développement;

8. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle bilaterale en EU-hulp kan worden beschouwd als werkelijke overzeese ontwikkelingshulp overeenkomstig de criteria van het DAC - het OESO-ontwikkelingshulpcomité; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat de DAC-regels rekening houden met het specifieke karakter van ontwikkelingshulp en dat het niet mogelijk is met de veiligheid samenhangende uitgaven tot ontwikkelingshulp te rekenen;


Comment certifier par l'autorité publique que les placements concernés possèdent réellement les caractéristiques définies ?

Hoe kan de overheid de zekerheid geven dat de betrokken beleggingen de gevraagde kenmerken hebben?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui possède réellement ->

Date index: 2022-04-26
w