Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous rend extrêmement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

Cela rend le tribunal extrêmement vulnérable en cas d'absence.

Dit maakt de rechtbank uitermate kwetsbaar in geval van een afwezigheid.


La fragmentation nous rend tous vulnérables.

Versnippering maakt ons allen kwetsbaar.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «La fragmentation de notre cadre de sécurité nous rend tous vulnérables.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "De fragmentering van ons veiligheidskader maakt ons allen kwetsbaar.


AG. considérant que la fragilité des marchés agricoles et des produits de la pêche dans les pays en développement rend l'approvisionnement alimentaire extrêmement vulnérable aux catastrophes naturelles, aux conflits et aux crises sanitaires;

AG. overwegende dat de broze markten voor landbouw- en visserijproducten in ontwikkelingslanden de voedselvoorziening buitengewoon kwetsbaar maken voor natuurrampen, conflicten en volksgezondheidscrises;


Y. considérant que la fragilité des marchés agricoles dans les pays en développement rend l'approvisionnement alimentaire extrêmement vulnérable aux catastrophes naturelles, aux conflits et aux crises sanitaires;

Y. overwegende dat de broze landbouwmarkten in de ontwikkelingslanden de voedselvoorziening buitengewoon kwetsbaar maken voor natuurrampen, conflicten en volksgezondheidscrises;


Ce qui nous rend extrêmement vulnérables, et je suis heureuse de voir qu’enfin l’Union européenne prend le problème de l’énergie au sérieux.

Dit betekent dat we uiterst kwetsbaar zijn. Ik ben blij dat de Europese Unie het hele energievraagstuk nu eindelijk serieus neemt.


Par exemple, de nombreux pays européens ne possèdent pas de réserves de pétrole. Les véhicules électriques pourraient compenser cette carence et contribuer à un autre objectif stratégique de l’Union: la lutte pour la sécurité énergétique qui, comme nous l’avons vu, rend parfois nos sociétés extrêmement vulnérables.

Veel Europese landen beschikken bijvoorbeeld niet over eigen oliereserves. De elektrische auto zou dit gemis kunnen compenseren en zo kunnen bijdragen aan het bereiken van een andere strategische doelstelling van de Unie: energiezekerheid.


Alors que l’environnement arctique est particulièrement vulnérable, la faible densité démographique et en infrastructures rend extrêmement difficile la gestion des réactions nécessaires en cas d’urgence.

Het Noordpoolgebied is op zich al bijzonder kwetsbaar, maar bovendien is het beheer van noodmaatregelen door de geringe bevolkingsdichtheid en de schaarse infrastructuur bijzonder moeilijk.


4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous ...[+++]

4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane kinderen er recht op hebben in een gezin op te groeien en verzoekt de Roemeense autoriteiten waar nodig toestemming te geven vo ...[+++]


(7) Le recul de l'activité de pêche et des possibilités d'emploi liées à celle-ci rend de nombreuses zones tributaires de la pêche extrêmement vulnérables.

(7) De achteruitgang van de visserijactiviteit en van de daarmee samenhangende werkgelegenheid maakt veel van de visserij afhankelijke gebieden uiterst kwetsbaar.


w