Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne semble guère pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Actuellement, il ne semble guère que les investissements du secteur privé (y compris ceux des particuliers) s'accroissent, en particulier dans le domaine de la formation professionnelle continue.

Er zijn thans weinig aanwijzingen dat de investeringen van de privésector (inclusief die van particuliere personen) toenemen, vooral op het gebied van voortgezette beroepsopleidingen.


5.3.2 On ne semble guère réellement s'engager en faveur du scoping dans les pays où celui-ci n'est pas obligatoire et où il n'est pas prévu de consultation volontaire du public à ce stade.

5.3.2 In de landen die scoping niet verplicht hebben gesteld of die bij scoping geen inspraakmogelijkheden bieden, lijkt er weinig echte belangstelling voor scoping te bestaan.


On ne semble guère réellement s'engager en faveur du scoping dans les pays où celui-ci n'est pas obligatoire et où il n'est pas prévu de consultation volontaire du public au stade du scoping.

In die landen die scoping niet verplicht hebben gesteld en die bij een vrijwillige scoping geen inspraakmogelijkheden bieden, lijkt scoping niet echt te leven.


Un autre point délicat est que la norme khmer actuelle a été élaborée et imposée par le directeur d'une entreprise qui développe des programmes eHealth, une situation qui ne me semble guère saine et qui perturbe le marché.

Een tweede heikel punt is dat de huidige khmer-standaard wordt uitgewerkt en opgelegd door iemand die zelf een bedrijf heeft die eHealth programma's ontwikkelt. Dit lijkt me geen gezonde situatie, die de markt verstoort.


Cette condition a été rappelée aux différents interlocuteurs avant les discussions sur l'avenant 12 et ne semble pas pouvoir être rencontrée.

Die voorwaarde werd voorafgaand aan de besprekingen over bijakte 12 aan de verschillende gesprekspartners in herinnering gebracht en lijkt niet ingewilligd te kunnen worden.


Actuellement, le contrôle de ces cartes ne semble guère aisé.

Het controleren van zo'n parkeerkaart blijkt momenteel niet zo simpel.


On ne dispose d'aucune indication de la part des États membres quant à l'ampleur ou à la fréquence des retards qui se produisent, on semble peu conscient des implications environnementales de ces problèmes et il n'y a guère de cohérence dans la façon de les envisager.

De lidstaten hebben geen indicatie gegeven van de omvang of de frequentie van dergelijke vertragingen, er lijkt weinig aandacht te zijn voor de mogelijke gevolgen hiervan voor het milieu, en de aanpak ervan is weinig consistent.


L'administration louviéroise ne semble guère s'en émouvoir puisqu'elle exige à tout prix un test ADN.

De administratie in La Louvière leek maar weinig onder de indruk, want ze eist een DNA-test.


On ne l'observe guère, alors que l'islamophobie semble plus populaire que jamais.

Daar is vaak niets van te merken, integendeel de haat tegen moslims lijkt populairder dan ooit.


Toutefois, étant donné que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond du litige, et qui se prête donc particulièrement bien à un traitement électronique (voir infra point 3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures nécessitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.

Niettemin lijkt de Europese betalingsbevelprocedure, in het licht van de schriftelijke en niet-contentieuze aard van de procedure, waarin geen debat over de gegrondheid van de schuldvordering plaatsvindt, en die dus bijzonder geschikt is voor elektronische verwerking (zie punt 3.5. hieronder), beter geschikt voor gecentraliseerde behandeling door een rechtbank dan andere procedures, die een debat over de gegrondheid en een beoordeling van het bewijsmateriaal vereisen en daarom een grotere nabijheid van de rechtbank voor de justitiabelen kunnen vergen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne semble guère pouvoir ->

Date index: 2023-07-04
w