Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui les accusaient » (Français → Néerlandais) :

En avril dernier, seuls 68,4 % des trains étaient à l'heure ou accusaient moins de six minutes de retard.

In april reed slechts 68,4% van de treinen op tijd of met een vertraging van minder dan zes minuten.


En avril 2016, seuls 68,4 % des trains accusaient moins de six minutes de retard.

In april 2016 had slechts 68,4 % van de treinen minder dan zes minuten vertraging.


Dès août 2015, plusieurs responsables européens et américains de la lutte contre la criminalité et le terrorisme accusaient Apple et Google de mettre des bâtons dans les roues à leurs enquêtes en empêchant l'accès aux données privées des suspects.

Sinds augustus 2015 betichten meerdere Europese en Amerikaanse verantwoordelijken voor de strijd tegen criminaliteit en terrorisme Apple en Google ervan dat ze hun onderzoeken dwarsbomen door hen de toegang tot privégegevens van de verdachten te ontzeggen.


Une enquête réalisée auprès des greffes a révélé qu'un quart d'entre eux accusaient un retard d'encodage de 14 à 40 jours en ce qui concerne les créations d'entreprises et les modifications relatives à ces dernières.

Uit een rondvraag bij de griffies bleek dat bij een kwart van de griffies een achterstand is van 14 tot 40 dagen bij de invoering van de oprichtingen en de wijzigingen bij ondernemingen.


Quel était le pourcentage des trains de la ligne Bruxelles-La Panne qui accusaient un retard à l'heure de pointe du matin et du soir, au cours de la période entre octobre 2015 et décembre 2015, sur les lignes suivantes avec, si possible, une ventilation par mois: 1.

Hoeveel procent van de treinen hadden vertraging tussen Brussel en De Panne tijdens de ochtend- en avondspits in de periode van oktober 2015 tot en met december 2015 op volgende spoorlijnen, graag opgesplitst per maand: 1.


15. déplore vivement que 91 % des remboursements aux experts effectués en 2013 aient accusé un retard; note également qu'au cours du premier semestre 2013, les paiements tardifs accusaient un retard moyen de 78 jours, contre 33 jours pour le second semestre de la même année; reconnaît que, d'après l'Office, celui-ci étudiera différentes méthodes afin de respecter l'objectif fixé de 30 jours pour les retards de paiements; invite l'Office à remédier d'urgence à cette question et à informer l'autorité de décharge des mesures prises à cet effet et de leurs résultats;

15. betreurt ten zeerste dat in 2013 91 % van de aan deskundigen te betalen vergoedingen te laat was; stelt voorts vast dat in de eerste helft van 2013 de gemiddelde vertraging bij de te late betalingen 78 dagen bedroeg, en dat dit in de tweede helft van 33 2013 dagen was; verneemt van het Bureau dat het verschillende methoden zal onderzoeken om de vertraging bij de betalingen terug te brengen tot de als doel gestelde 30 dagen; vraagt het Bureau deze kwestie zo spoedig mogelijk in orde te brengen en de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die hiertoe worden genomen, alsmede over de resultaten daarvan;


33. prend note avec intérêt, et salue la mise en œuvre, de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition;

33. neemt met belangstelling kennis van en is ingenomen met de nieuwe benadering van begrotingssteun van de Commissie; merkt op dat in 2013 in totaal 660 miljoen euro is uitgekeerd voor nieuwe begrotingssteunoperaties in Afrika, en dat dit bedrag deels werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van het "MDG-initiatief" ter ondersteuning van de landen die een achterstand hebben op het gebied van belangrijke sectoren zoals volksgezondheid, water, sanitaire voorzieningen, voedselzekerheid en voeding;


13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;

13. is zeer bezorgd over het toenemende gevaar voor christenen in Pakistan, gezien de recente stijging van aanvallen tegen deze minderheid, zoals de vervolging in maart in Lahore van honderden christenen door islamitische zeloten wegens vermeende blasfemie tegen de Islam;


De plus, 17,86 % vivait dans des logements surpeuplés ou indécents et 10,10 % des ménages accusaient un surcoût de logement dépassant 40 % de leur revenu disponible.

Daarenboven woonde 17,86% in overvolle of slechte woningen en besteedde 10,10% van de huishoudens meer dan 40% van hun beschikbaar inkomen aan wonen.


3. souligne que le vingt-septième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne montre que, malgré une baisse du nombre de procédures d'infraction ouvertes par la Commission, celle-ci traitait encore environ 2 900 plaintes et dossiers d'infraction à la fin de 2009, et que les États membres accusaient encore un retard dans la transposition des directives dans plus de la moitié des cas, situation qui est loin d'être satisfaisante et dont la responsabilité doit être imputée en grande partie aux autorités des États membres;

3. benadrukt dat uit het zevenentwintigste jaarverslag over de controle op de toepassing van het EU-recht blijkt dat ondanks een daling van het aantal door de Commissie ingeleide inbreukprocedures, zij eind 2009 nog ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling had en dat de lidstaten nog steeds in meer dan de helft van de gevallen achterlopen met hun omzetting van richtlijnen, een situatie die allesbehalve bevredigend is en waarvoor de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid dragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les accusaient ->

Date index: 2025-05-02
w