Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui est testé chaque année " (Frans → Nederlands) :

Un plan de disaster recovery ICT est disponible et testé chaque année.

Een ICT disaster recovery plan is beschikbaar en wordt jaarlijks getest.


Il existe aussi un plan ICT disaster recovery, qui est testé chaque année.

Een ICT disaster recovery plan is beschikbaar en wordt jaarlijks getest.


5. L'exploitant teste chaque année le plan d'intervention d'urgence interne pour démontrer l'efficacité de ses équipements et capacités d'intervention en vue de garantir un niveau élevé de sécurité et d'efficacité des opérations d'évacuation, de confinement et de contrôle, de récupération, de nettoyage et d'élimination.

5. De exploitant test jaarlijks de interne rampenplannen en met name de doeltreffendheid van de reactieapparatuur en -vermogens, teneinde een hoog veiligheids- en prestatieniveau te waarborgen met betrekking tot activiteiten op het gebied van evacuatie, inperking en controle, herstel, schoonmaak en opruiming.


12. estime que la prochaine révision de la directive-cadre relative à la réception des véhicules devra étoffer et préciser les obligations en matière de conformité de la production et garantir qu'un échantillon suffisant et représentatif de nouveaux modèles de véhicules soit prélevé aléatoirement, chaque année, sur les chaînes de production et soit soumis à des tests dans des conditions de conduite réelles afin de vérifier si ces véhicules respectent les valeurs limites de ...[+++]

12. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen uitgebreid moet worden en de voorwaarden voor conformiteit van de productie moet specificeren om ervoor te zorgen dat een afdoende en representatief aantal nieuwe modellen, die willekeurig uit de productielijn gehaald worden, jaarlijks in reële rijomstandigheden worden getest op hun naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen; roept er voorts toe op de tests te verbeteren voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de co ...[+++]


4) Enfin, la ministre a affirmé que « les subsides pour les tests NAT étaient octroyés chaque année après que chaque établissement de transfusion sanguine avait prouvé quels coûts étaient à l’origine de l’exécution de ces tests par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ».

4) Ten slotte stelde de minister dat de subsidie voor de NAT-testen jaarlijks wordt toegekend 'nadat elke bloedinstelling bewezen heeft welke kosten de uitvoering van deze tests bijkomend heeft veroorzaakt ten aanzien van alle andere kosten die reeds zijn gedekt door de prijs van het bloed'.


3. Selon la ministre, « les subsides pour les tests NAT étaient octroyés chaque année après que chaque établissement de transfusion sanguine avait prouvé quels coûts étaient à l’origine de l’exécution de ces tests par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ».

3. De minister stelde eerder dat de subsidie voor de NAT-testen jaarlijks wordt toegekend 'nadat elke bloedinstelling bewezen heeft welke kosten de uitvoering van deze tests bijkomend heeft veroorzaakt ten aanzien van alle andere kosten die reeds zijn gedekt door de prijs van het bloed'.


3. Je saisis l’occasion qui m’est offerte pour souligner que les autorités belges n’ont pas attendu cette initiative européenne pour effectuer des stress tests. Il y a quelques années déjà que de tels tests sont réalisés (depuis 2004-2005, puis chaque année), que ce soit pour tester la solidité des banques face aux risques de liquidité ou pour vérifier leur résistance à d’autres types de risques.

3. Van de gelegenheid kan ik gebruik maken om te benadrukken dat de Belgische autoriteiten niet gewacht hebben op dit Europees initiatief en reeds geruime tijd (vanaf 2004-2005 en vervolgens jaarlijks) stress testen uitvoerden, zowel voor het testen van de liquiditeitsrisico’s als voor de andere risicosoorten.


3. prend acte que certains pays ont commencé, à la suite des tests de résistance, à mettre en œuvre ou à prévoir des mesures destinées à améliorer la sûreté de leurs centrales, notamment à la lumière des enseignements tirés de Fukushima; se félicite que l'ENSREG et la Commission ont adopté un plan d'action pour le suivi des recommandations et que toutes les actions entreprises afin d'améliorer la sûreté nucléaire seront diffusées au niveau européen; souligne que, sur la base de l'évaluation par les pairs, la Commission a répertorié des mesures à envisager au niveau européen; appelle tous les acteurs concernés à do ...[+++]

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten worden overwogen; roept alle betrokken ...[+++]


Tous les détails sur ces cas sont disponibles dans les rapports annuels sur le contrôle et les tests relatifs à l’encéphalopathie spongiforme transmissible (EST) que la Commission publie chaque année et qui sont disponibles sur le site internet de la direction générale Santé et protection des consommateurs (DG SANCO) .

Alle informatie over deze gevallen is opgenomen in de verslagen over de controles en tests op besmettelijke spongiforme encefalopathie die elk jaar door de Commissie worden gepubliceerd. Deze verslagen zijn toegankelijk via de website van het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming (DG SANCO) .


Après des années de tests, d’analyses scientifiques et d’avis d’experts, nous savons tous que la consommation de poisson est en augmentation: le poisson est un aliment sain et la consommation de poisson - frais, fumé, congelé ou en conserve - par les citoyens européens augmente chaque année, à la suite, notamment, de plusieurs campagnes de publicité et d’information efficaces.

Na jaren van testen, wetenschappelijke proeven en adviezen van deskundigen, blijkt dat de visconsumptie stijgt: vis is immers goed voor de gezondheid, de Europese burgers consumeren jaarlijks meer visproducten - vers, gerookt, bevroren of geconserveerd in blik - een en ander ook dankzij massale voorlichtings- en reclamecampagnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est testé chaque année ->

Date index: 2023-02-07
w