Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en résulteront devront relancer » (Français → Néerlandais) :

Trois phases y sont définies: tout d'abord, le gouvernement grec doit mettre en œuvre le plan d'économie, puis l'Eurogroupe se réunira le 13 juillet prochain afin d'avaliser l'octroi d'une nouvelle tranche d'aide à hauteur de 12 milliards d'euros et, enfin, de nouvelles impulsions devront être données afin de relancer la machine économique.

Deze conclusies omvatten drie delen : de Griekse regering moet het besparingsplan uitvoeren, vervolgens zal de Eurogroep op 13 juli aanstaande vergaderen over het vrijmaken van een nieuwe schijf steun ten belope van 12 miljard euro, en ten slotte moeten er nieuwe impulsen worden gegeven om de economische motor opnieuw in gang te krijgen.


Néanmoins, le débat institutionnel est important et le Benelux formulera, à cet égard, des propositions qui devront permettre de le relancer.

Toch heeft het institutionele debat belang en de Benelux zal op dat vlak voorstellen doen die het debat nieuwe impulsen moet geven.


La Commission ayant relancé les négociations, le 20 décembre 2012, le Conseil a adopté la directive 2013/1/UE[34] modifiant la directive 93/109/CE, qui prévoit entre autres que les candidats ne devront plus prouver qu'ils n'ont pas été déchus de leurs droits électoraux dans leur État membre d'origine.

Na de heropening van de onderhandelingen door de Commissie op 20 december 2012 heeft de Raad Richtlijn 2013/1/EU tot wijziging van Richtlijn 93/109/EC[34] aangenomen, waarin onder meer is vastgesteld dat kandidaten niet langer hoeven te bewijzen dat zij in hun land van herkomst hun kiesrechten niet zijn verloren.


Elles devront également favoriser l'innovation et la création qui participent à la relance d'une base industrielle solide en Europe et au développement d'une société de services compétitive .

Zij zullen tevens de innovatie en de creativiteit bevorderen, twee factoren die moeten bijdragen tot het herstellen van een solide industriële basis in Europa en tot de totstandkoming van een concurrerende diensteneconomie .


Elles devront également favoriser l'innovation et la création qui participent à la relance d'une base industrielle solide en Europe et au développement d'une société de services compétitive.

Zij zullen tevens de innovatie en de creativiteit bevorderen, twee factoren die moeten bijdragen tot het herstellen van een solide industriële basis in Europa en tot de totstandkoming van een concurrerende diensteneconomie.


Art. 5. Les fournisseurs devront reproduire le message suivant sur la facture d'électricité ou la note de crédit visée à l'article 61, § 2 de la loi : « Cette allocation forfaitaire de 30 euros sur votre consommation d'électricité vous est accordée par l'autorité fédérale dans le cadre du plan de relance économiqu.

Art. 5. De leveranciers dienen volgend bericht op de elektriciteitsfactuur of de creditnota bedoeld in art. 61, § 2 van de wet op te nemen : « Deze forfaitaire toelage van 30 euro op uw elektriciteitsverbruik wordt u door de Federale Overheid toegekend in het kader van het economisch herstelplan».


Les participants au sommet devront promouvoir une croissance équilibrée sur les marchés mondiaux en poursuivant les objectifs suivants: progresser sur la voie de la relance mondiale grâce à une coordination internationale permanente des mesures budgétaires et de leurs effets réels.

De top moet een evenwichtige groei op de mondale markten stimuleren door: begrotingsmaatregelen en de reële gevolgen ervan permanent internationaal te coördineren om het mondiale herstel te versnellen.


Dans les États membres qui affichent un déficit excessif, des mesures correctives devront être prises dans des délais dictés par l’évolution de la relance économique.

Lidstaten die geacht worden in een buitensporigtekortsituatie te verkeren, moeten corrigerende maatregelen nemen binnen een tijdshorizon die consistent is met het herstel van de economie.


Dans les États membres qui affichent un déficit excessif, des mesures correctives devront être prises dans des délais dictés par l’évolution de la relance économique.

Lidstaten die geacht worden in een buitensporigtekortsituatie te verkeren, moeten corrigerende maatregelen nemen binnen een tijdshorizon die consistent is met het herstel van de economie.


D'autres devront l'être dans les prochains jours, semaines et mois afin de continuer sur la voie de la relance économique.

Andere keuzes zullen de komende dagen en weken moeten volgen om verder te gaan op de weg van het economisch herstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en résulteront devront relancer ->

Date index: 2021-09-07
w