Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Dégagement
Espace de circulation
Espace de dégagement
FNUOD
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Surface de dégagement
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "qui dégagent d'importants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure pour avis estime que pour faciliter la gestion des crédits de l'Union, contribuer à accélérer les investissements, améliorer la disponibilité de crédits pour l'économie réelle et anticiper les dégagements importants, il est essentiel de prolonger le taux de cofinancement plus élevé des Fonds structurels et du Fonds de cohésion pour les États membres et les régions les plus touchés par la crise et de prolonger le délai de dégagement jusqu'à la fin de la période de l'actuel CFP.

Hij is van mening dat, teneinde het beheer van de EU-financiering te vergemakkelijken, bij te dragen tot snellere investeringen, de beschikbaarheid van de financiering voor de reële economie te verbeteren en enorme doorhalingen te vermijden, het van uitermate groot belang is om het verhoogde financieringspercentage uit de structuur- en cohesiefondsen aan de lidstaten te handhaven, alsook de termijn voor doorhalingen tot het einde van huidige MFK-periode te verlengen.


Je vous rappelle enfin qu'un budget important a été dégagé pour les ateliers protégés (catégorie 3) dans le cadre du tax shift.

Ik herinner er u tenslotte aan dat in het kader van de taxshift een belangrijk budget werd vrijgemaakt voor de beschutte werkplaatsen (categorie 3).


3. Pensez-vous que l'entrée en vigueur de ce nouveau système américain permettra de renforcer l'attention accordée à la gestion des risques et de dégager un budget plus important à cet égard?

3. Denkt u dat er naar aanleiding van dit nieuwe Amerikaanse systeem meer aandacht en budget zal vrijkomen voor risicobeheersing?


Cependant, il importe de relever que cette étude portait sur des effectifs absolus relativement faibles et ne permettait pas de dégager des conclusions générales.

Het is echter wel belangrijk om erop te wijzen dat deze studie gebaseerd was op relatief beperkte absolute aantallen en geen algemene conclusies toeliet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je suis convaincu qu'il est important que tous les acteurs agricoles et niveaux de pouvoir soient mobilisés afin de dégager des mesures fortes dans le cadre des compétences de chacun.

Tot slot ben ik ervan overtuigd dat het belangrijk is dat alle actoren in de landbouw en alle beleidsniveaus gemobiliseerd worden om te komen tot sterke maatregelen in het kader van ieders bevoegdheden.


D'importants moyens financiers ont déjà été dégagés aux quatre coins du monde, notamment par la Coopération belge au Développement.

Wereldwijd werden er reeds heel wat financiële middelen vrijgemaakt, ook door de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


38. se félicite que, sur la base des réussites enregistrées lors du cycle de financement précédent, les États membres cherchent à renforcer la contribution de financement du secteur privé afin de dégager d'autres sources de financement pour compléter les méthodes de financement traditionnelles; souligne que, dans un contexte de fortes restrictions budgétaires et de capacité de prêt réduite du secteur privé, le recours accru aux instruments financiers peut stimuler les partenariats public-privé, avoir un effet multiplicateur sur le budget de l'Union, dégager d'autres sources de financement et garantir un ...[+++]

38. is ingenomen met het feit dat lidstaten op basis van de succesvolle ervaringen met de vorige financieringsronde de hefboomwerking van particuliere financiering proberen te verbeteren om alternatieve financieringsbronnen aan te boren als aanvulling op de traditionele financieringsmethoden; benadrukt dat in een tijd van budgettaire krapte en teruglopende financieringscapaciteit in de particuliere sector een verruiming van het gebruik van financiële instrumenten publiek-private samenwerkingsverbanden kan bevorderen, ervoor kan zorgen dat de EU-begroting een multiplicatoreffect krijgt en dat alternatieve financieringsbronnen worden aang ...[+++]


(5) «fuite», dégagement important de CO2 à partir du complexe de stockage;

(5) "lekkage", het in beduidende mate weglekken van CO2 uit het opslagcomplex;


Premièrement, les institutions de l’Union européenne peuvent jouer un rôle essentiel en réaffirmant l’importance des infrastructures et des modèles sociaux des États membres et en contribuant ainsi à dégager un consensus sur l’importance de l’accès universel à ces modèles et à ces infrastructures, ainsi que sur l’importance de leur qualité élevée et, en particulier, de leur viabilité.

Allereerst kunnen de instellingen van de Europese Unie een belangrijke rol spelen bij het onderstrepen van het belang van de sociale modellen en de sociale infrastructuren van de lidstaten en bij het tot stand brengen van consensus ten aanzien van het belang van de universele toegang, kwaliteit en vooral duurzaamheid van deze infrastructuur.


10. exprime de nouveau les vives préoccupations que lui inspire le faible niveau d'exécution des crédits de paiement; estime qu'il importe d'améliorer le bilan et l'image de l'Union européenne à cet égard, d'accélérer les paiements en rapport avec des engagements anciens ou de procéder à des dégagements, ainsi que d'annuler les crédits de paiement; invite la Commission à soumettre, pour la réunion de concertation prévue pour le 19 juillet 2002, un plan de rééchelonnement des crédits annulés dans le cadre du budget 2001, en envisagea ...[+++]

10. verklaart nogmaals uiterst bezorgd te zijn over de povere tenuitvoerlegging van de betalingskredieten; is van mening dat de prestaties en het beeld van de Unie dat op dit punt bestaat, verbetering behoeven, de betalingen voor oude verplichtingen moeten worden bespoedigd of ingetrokken en de betalingskredieten geannuleerd; dringt er bij de Commissie op aan voor de overlegvergadering van 19 juli 2002 met een plan te komen hoe de in de begroting 2001 geannuleerde betalingen opnieuw kunnen worden toegewezen, rekening houdend met intrekkingen en uiterlijk 30 september een deugdelijke raming te presenteren voor betalingen in 2002 en, voo ...[+++]


w