Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de quart dans l’espace de service
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Droit de l'espace
Débattement
Dégagement
Dégagement sérigraphique
Déplacement
Espace de circulation
Espace de dégagement
Espace libre
Espace sérigraphique
Exploration de l'espace
Garantir la propreté de l'espace bar
Garde
Intervalle
Jeu
Jeu d'assemblage
Jeu de fonctionnement
Maintenir la propreté de l’espace bar
Militarisation de l'espace
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Passer le relais dans l’espace de service
Préserver la propreté de l’espace bar
Responsabilité des objets spatiaux
Surface de dégagement
Transférer l’espace de service
Utilisation de l'espace
Utilisation militaire de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
écart
écartement

Traduction de «espace de dégagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


dégagement sérigraphique | espace sérigraphique | intervalle écran/substrat

snap-off afstand


débattement | dégagement | déplacement | écart | écartement | espace libre | garde | intervalle | jeu | jeu d'assemblage | jeu de fonctionnement

ruimte | speelruimte | speling | tussenruimte | vrije ruimte | vrijloop | vrijslag


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]




garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg


militarisation de l'espace [ utilisation militaire de l'espace ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'espace disponible, notamment les autoroutes actuelles A12 et R0, y compris la zone de dégagement le long de l'autoroute, permet de réaliser le projet « Brabantnet -sneltram A12 » entre Willebroek et la frontière régionale ;

Overwegende dat de beschikbare ruimte, met name de huidige autosnelwegen A12 en R0, met inbegrip van de zone van de vrije stroken langs de autosnelweg, toelaten om het project "Brabantnet-sneltram A12" te realiseren tussen Willebroek en de gewestgrens;


il demande une clairance modifiée lui permettant de poursuivre son vol en VMC jusqu’à sa destination ou jusqu’à un aérodrome de dégagement, ou de quitter l’espace aérien à l’intérieur duquel une clairance ATC est requise; ou

een gewijzigde klaring aanvragen die het luchtvaartuig in staat stelt in zichtweersomstandigheden voort te vliegen naar het luchtvaartterrein van bestemming of een alternatief luchtvaartterrein of het luchtruim waarin een luchtverkeersleidingsklaring nodig is te verlaten; of


L’expérience montre aussi que les États membres, en qualité de propriétaires uniques ou majoritaires des prestataires de services, ont une forte tendance à concentrer leur attention sur les abondants flux de recettes que dégage le système de services de contrôle aérien financé par les usagers, et peuvent donc se montrer réticents à approuver une évolution fondamentale vers un espace aérien opérationnel plus intégré, qui comporte des risques de grèves et de répercussions sur des budgets nationaux en mal de liquidités.

Uit het verleden blijkt ook dat de lidstaten, die alleen eigenaar of meerderheidseigenaar zijn van de luchtverkeersleidingsdiensten, sterk geneigd zijn zich te focussen op de inkomsten uit dit systeem, die door de gebruikers worden gefinancierd, en dat zij weigerachtig staan tegenover een omschakeling naar een meer geïntegreerd luchtruim, met de bijbehorende risico's op stakingen of eventuele gevolgen voor de al krappe nationale begrotingen.


Elles sont placées hors de l'espace de dégagement minimal requis pour le cheminement.

Deze leuning moet buiten de vereiste minimumbreedte van het vluchtpad worden aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une gestion efficace des frontières extérieures de l'UE est essentielle pour la protection de l'espace Schengen et le bon fonctionnement de la libre circulation au sein de l'UE. Dans cette optique, dès septembre 2015, le Conseil européen a demandé que les contrôles aux frontières extérieures de l'UE soient renforcés, notamment en dégageant des moyens supplémentaires pour l'agence Frontex.

Een efficiënt beheer van de EU-buitengrenzen is essentieel voor de bescherming van de Schengenruimte en de goede werking van het vrij verkeer binnen de EU. In dit licht heeft de Europese Raad, sedert september 2015, gevraagd dat de controles aan de buitengrenzen van de EU zouden versterkt worden, met name door bijkomende middelen toe te kennen aan het Agentschap Frontex.


Étant donné que la première phase Wijninckx fonctionne de manière satisfaisante et qu'elle réalise ses objectifs budgétaires, le report de la deuxième phase permet de dégager de l'espace afin de développer l'application pour les citoyens.

Daar de eerste Wijninckx-fase behoorlijk werkt en de budgettaire doelstellingen haalt, kan het uitstel van de tweede fase ruimte vrijmaken om de toepassing voor de burgers te ontwikkelen.


Il est donc important d'encourager la volonté qui se dégage actuellement, notamment au sein de la Convention, de faire de l'espace une politique intégrée dans le Traité.

Het is dus van groot belang de huidige intentie, met name vanuit de Conventie, aan te moedigen om van ruimtevaart een politiek te maken dat in het Unieverdrag wordt ingeschreven.


- un espace de transit de minimum six mètres qui doit rester dégagé et qui se situe juste après le domaine public ;

- een transitzone van minimaal zes meter die vrij moet blijven en meteen na het openbaar domein komt;


1) qu'il faut veiller à la convergence entre la communication de la Commission intitulée "Réaliser un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie" et le programme de travail sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation, afin de dégager une stratégie globale et cohérente pour l'éducation et la formation.

1. Dat convergentie van de mededeling van de Commissie getiteld "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren" met het werkprogramma voor de follow-up van de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels moet worden bevorderd, teneinde een alomvattende en coherente strategie voor onderwijs en opleiding tot stand te brengen.


Au-delà de l'urgence humanitaire, il revient aux autorités syriennes de mettre fin aux violences et à cette répression implacable qui a déjà causé la mort d'environ 10 000 civils, afin que se dégage enfin l'espace nécessaire pour une solution politique pacifique et crédible sur la base de l'initiative de la Ligue arabe.

Naast de dringende humanitaire hulp moeten de Syrische autoriteiten een einde maken aan het meedogenloos geweld en de onderdrukking die al aan ongeveer 10 000 burgers het leven heeft gekost. Ze moeten ruimte creëren voor een politiek geloofwaardige en vreedzame oplossing op basis van het initiatief van de Arabische Liga.


w