Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Découler
U W

Traduction de «qui découle assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1831/94, les communications ont atteint le nombre de 7 au total. Malgré ce nombre assez réduit, la Commission attire l'attention des États membres bénéficiaires sur leurs obligations découlant du règlement en question.

Sinds de inwerkingtreding van deze verordening zijn in totaal zeven gevallen gemeld. Ondanks dit geringe aantal wijst de Commissie de lidstaten op hun verplichtingen die voortvloeien uit de verordening in kwestie.


Il découle de ces communications que le nombre d'irrégularités détectées ainsi que les montants correspondants sont assez réduits.

Hieruit blijkt dat het aantal vastgestelde onregelmatigheden en de ermee samenhangende bedragen betrekkelijk gering zijn.


Le Conseil supérieur n'a pas de remarques particulières à formuler quant à cette modification qui découle assez logiquement de l'assimilation des deux régimes de condamnation.

De Hoge Raad heeft geen bijzondere opmerkingen over deze wijziging die vrij logisch voortvloeit uit de gelijkstelling van de twee categorieën van veroordeling.


Le Conseil supérieur n'a pas de remarques particulières à formuler quant à cette modification qui découle assez logiquement de l'assimilation des deux régimes de condamnation.

De Hoge Raad heeft geen bijzondere opmerkingen over deze wijziging die vrij logisch voortvloeit uit de gelijkstelling van de twee categorieën van veroordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en découle que, à l'instar des déclarations faites dans le cadre des entretiens, les déclarations faites dans la question écrite semblent assez éloignées des fonctions de M. Albertini en tant que député au Parlement européen.

Bijgevolg lijken de uitlatingen in de schriftelijke vraag, net als die in de vraaggesprekken, nogal ver af te staan van de taken van de heer Albertini als lid van het Europees Parlement.


L'actuelle réforme étant un processus de changement permanent, les termes d'un mandat ne sont pas assez souples pour permettre aux mandataires d'adapter les objectifs de leur mission aux exigences changeantes découlant du processus de réforme.

Aangezien de huidige hervorming een permanent hervormingsproces is, is het mandaat niet soepel genoeg geformuleerd om de mandaathouders toe te staan de doelstellingen van hun opdracht aan te passen aan de veranderende vereisten van het hervormingsproces.


Il en découle un constat: nos représentants ne sont pas assez percutants auprès des IFI. Or, le bon fonctionnement du contrôle parlementaire présuppose de la part de nos autorités un engagement loyal à le laisser s'exercer.

Wij kunnen dus alleen maar vaststellen dat onze vertegenwoordigers niet krachtdadig genoeg optreden bij de IFI's. De goede werking van de parlementaire controle veronderstelt ook dat onze overheid loyaal genoeg is om die te laten functioneren.


Le montant assez substantiel, repris dans le tableau, découle de l'effet combiné du boom de la haute conjoncture en 2007 d'une part et, d'autre part, de l'accélération de l'enrôlement à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2009.

Het vrij substantiële bedrag, vermeld in de tabel, vloeit voort uit het gecombineerde effect van enerzijds, de boom van de hoogconjunctuur in 2007 en, anderzijds, de versnelde inkohiering in de personenbelasting voor het aanslagjaar 2009.


Cette position critique commune découle de notre situation de pays périphériques, étant donné que, en fin de compte, nous paierons cette redevance assez particulière et que les États membres jouissant d’une situation géographique au centre de l’Union européenne la percevront.

Deze gemeenschappelijke kritische houding komt voort uit onze positie van perifere landen, want per slot van rekening zijn wij het die deze uitzonderlijke heffing zullen betalen en zijn het de landen in het geografische centrum van de Europese Unie die hem zullen innen.


Il s’agit d’une disposition assez extraordinaire en droit international où la règle est qu'on ne peut pas invoquer des raisons d’ordre constitutionnel interne pour se soustraire à une obligation découlant d’un accord conclu .

Het gaat hier om tamelijk ongebruikelijke bepalingen in het internationale recht waar het de regel is dat men geen interne constitutionele gronden kan inroepen om zich te onttrekken aan een verplichting op grond van een reeds gesloten overeenkomst.




D'autres ont cherché : biseau assez tranché     biseau tranché     découler     qui découle assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui découle assez ->

Date index: 2025-11-01
w