Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doivent précéder la signature font défaut " (Frans → Nederlands) :

5. L'intitulé des annexes et les formules qui doivent précéder la signature font défaut ou sont incomplets (2).

5. Het opschrift van de bijlagen en de formules die de ondertekening moeten voorafgaan, ontbreken of zijn onvolledig (2).


Si la demande n'est pas introduite conformément aux dispositions du paragraphe 2, l'AFMPS en informe le demandeur dans le délai visé au précédent alinéa, en précisant les éléments qui font défaut.

Indien de aanvraag niet is ingediend overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 2, deelt het FAGG dit mee aan de aanvrager binnen de in het eerste lid bedoelde termijn met vermelding van de elementen die ontbreken.


Art. 3. Les personnes visées aux articles 1 et 2, lorsqu'elles signent au nom du/de la Ministre font précéder leur signature accompagnée de la mention de leur fonction et de la formule « Pour le /la Ministre ».

Art. 3. De personen bedoeld in de artikelen 1 en 2 laten hun naam op het tijdstip dat zij ondertekenen namens de minister voorafgaan door de vermelding van hun functie en van de formule "Voor de Minister".


Art. 4. Les personnes visées aux articles 1 à 3, ainsi que toute personne désignée nominativement conformément à l'article 3, lorsqu'elles signent au nom du/ de la Ministre font précéder leur signature accompagnée de la mention de leur fonction, de la formule "pour le/la Ministre".

Art. 4. De personen bedoeld in de artikelen 1 tot 3, alsmede enige op naam aangewezen persoon overeenkomstig artikel 3, laten hun naam op het tijdstip dat zij onderteken namens de minister voorafgaan door de vermelding van hun functie en van de formule "Voor de Minister".


En ce qui concerne les secteurs où ces plates-formes font défaut, la Commission et les États membres doivent intervenir et offrir des services similaires.

In sectoren waar dergelijke platforms ontbreken, moeten de Commissie en de lidstaten interveniëren en gelijkaardige diensten aanbieden.


10. demande à cet égard à la Commission d'évaluer prudemment dans sa proposition législative à venir les parties du cadre budgétaire de l'Union censées apporter des garanties à l'EFSI, en vue de réduire au minimum les coûts d'opportunité liés au redéploiement de ces ressources; demande également au Conseil, à la Commission et au conseil des gouverneurs de la BEI d'évaluer correctement les effets de redistribution du plan d'investissement, et plus particulièrement l'éventuelle augmentation des bénéfices des investisseurs au détriment des consommateurs qui doivent payer pour utiliser les nouvelles infrastructures afin d'assurer un retour ...[+++]

10. verzoekt de Commissie in dit verband om in haar aanstaande wetgevingsvoorstel een nauwkeurige analyse op te nemen van de onderdelen van het EU-begrotingskader waaruit garanties aan het EFSI verwacht worden, teneinde de alternatieve kosten in verband met de herschikking van die middelen te minimaliseren; verzoekt de Raad, de Commissie en de Raad van gouverneurs van de EIB ook terdege te beoordelen welke herverdelingseffecten het investeringsplan met zich brengt, namelijk een mogelijke toename van de winst voor investeerders ten koste van klanten die moeten betalen voor het gebruik van nieuwe infrastructuur om voldoende rendement te w ...[+++]


Art. 5. Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre font précéder la mention de leur grade et leur signature de la formule " Au nom du Ministre ".

Art. 5. De ambtenaren die gemachtigd zijn om namens de Minister te ondertekenen, plaatsen voor de vermelding van hun graad en hun handtekening de formule "Namens de Minister".


9. estime que les personnes sans emploi doivent, aussi rapidement que possible, être motivées et encouragées à participer à des formations qui leur donnent accès à des professions qui font défaut sur le marché du travail.

9. is van oordeel dat werklozen zo snel mogelijk moeten worden gemotiveerd en aangemoedigd om deel te nemen aan opleidingen voor beroepen die niet tot de arbeidsmarkt behoren.


L'objectif est d'améliorer l'efficacité du contrôle budgétaire et d'éviter que des fonds provenant du budget communautaire doivent être versés, bien que l'on sache que des éléments clés du système de contrôle en cause font défaut ou sont inopérants.

Hiermee moet de doelmatigheid van de begrotingscontrole worden verbeterd en moet worden vermeden dat geld uit de communautaire begroting wordt betaald, hoewel bekend is dat essentiële onderdelen van het betrokken controlesysteem niet bestaan of niet functioneren.


15. juge en outre positives les propositions de la Commission visant à remédier au manque de compétences auquel doivent faire face les industries, par des politiques encourageant la transparence, le transfert et la reconnaissance des qualifications et permettant d'identifier les besoins actuels en matière de qualifications et les domaines où les compétences font défaut;

15. is ingenomen met de Commissievoorstellen die bedoeld zijn om het gebrek aan specifieke vaardigheden waaronder de industriesector lijdt, te verhelpen via een beleid dat transparantie, en het overbrengen en de erkenning van beroepskwalificaties bevordert en op grond waarvan de huidige behoeften aan kwalificaties en de gebieden waar een gebrek aan vaardigheden bestaat, in kaart kunnen worden gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doivent précéder la signature font défaut ->

Date index: 2023-08-30
w