Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devrait notamment ressortir " (Frans → Nederlands) :

Cela implique qu’en plus des cibles principales sélectionnées pour chaque objectif, le cadre pour l’après-2015 devrait faire ressortir les correspondances de manière cohérente.

Naast de geselecteerde kernstreefcijfers voor elke doelstelling moet het kader voor de periode na 2015 daarom ook op coherente wijze aandacht schenken aan onderlinge verbanden.


Le fait que les biens soient effectivement destinés « à emporter » sans consommation sur place peut notamment ressortir du mode d'emballage. Lorsque la nourriture est livrée sur un plateau, il est supposé que cette nourriture fait l'objet d'une consommation sur place.

Het feit dat de goederen effectief bestemd zijn 'om mee te nemen', zonder verbruik ter plaatse, kan inzonderheid uit de wijze van verpakking blijken. Wanneer de spijzen op een dienblad worden meegegeven, is er een vermoeden dat deze spijzen het voorwerp uitmaken van een verbruik ter plaatse.


Le programme spécialisé devrait notamment traiter des problématiques suivantes : Comment adapter son accompagnement sociale à une personne qui souffre de traumatismes ?

Tijdens de opleidingen kunnen onder andere volgende voorbeeldthema's aan bod komen : "Hoe ga je als hulpverlener om met iemand die een traumatische ervaring achter de rug heeft? Hoe pas je je hulpverlening aan die persoon aan?


Cette étude a été présentée à la Commission Copie privée lors de la réunion du 6 mai 2013 (Voir annexe jointe au procès-verbal de cette réunion avec une présentation power point qui synthétise l'étude) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) b) Les études Profacts sont commanditées par Auvibel. c) Les études Profacts sont payées par Auvibel. d) Ces études sont menées par Profacts, un bureau de recherche belge spécialisée dans les études de marché. e) Les conclusions de l'étude de 2012 sur le comportement de la copie font notamment ressortir que 96 % ...[+++]

Deze studie werd aan de commissie Privékopie voorgesteld tijdens de vergadering van 6 mei 2013 (Zie bijlage bij het verslag van deze vergadering met een power point presentatie die de studie samenvat.) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de W b) De Profacts studies worden besteld door Auvibel. c) De Pofacts studies worden betaald door Auvibel. d) Deze studies worden uitgevoerd door Profacts, een Belgisch onderzoeksbureau dat gespecialiseerd is in marktstudies. e) De conclusies van de studie van 2012 over het kopieergedrag geven onder andere aan dat 96 % van de Belgen kopieën maken, voor de meerderheid mannen eerder ...[+++]


En effet, la régie des bâtiments est chargée du master plan pour la rénovation du conservatoire, qui devrait notamment permettre une estimation précise du coût de cette rénovation, étape préalable à la rénovation proprement dite.

De Regie der Gebouwen is immers belast met het masterplan voor de renovatie van het conservatorium. Op grond daarvan zou er een nauwkeurige raming van de renovatiekosten moeten kunnen worden gemaakt, waarna er met de eigenlijke renovatie zou kunnen worden begonnen.


L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.

De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.


L'application de la législation sur l'emploi des langues devra donc notamment ressortir de l'affectation concrète du personnel sur le terrain.

De toepassing van de taalwetgeving zal dus onder andere moeten blijken uit de concrete inzet van personeel op de werkvloer.


Toutefois, afin de maintenir la plateforme d'échange d'expériences et de bonnes pratiques entre les États membres concernant la mise en œuvre de la présente directive, la Commission devrait établir un groupe d'experts composé d'experts provenant des autorités centrales des États membres chargées de la mise en œuvre de la présente directive; ce groupe d'experts devrait notamment participer au processus visant à mettre en place un module spécialement conçu pour les biens culturels au sein de l'IMI.

Ter behoud van het platform voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken inzake de toepassing van deze richtlijn tussen de lidstaten, dient de Commissie een deskundigengroep op te richten die bestaat uit met de uitvoering van deze richtlijn belaste deskundigen van de centrale autoriteiten van de lidstaten en die onder meer moet worden betrokken bij de invoering van een specifiek op cultuurgoederen toegesneden IMI-module.


Une des difficultés consiste dans le fait qu'il semble ressortir que si un système de carry-back devait être introduit en raison de circonstances particulières, son introduction ne devrait pas être limitée au secteur agricole, mais qu'il conviendrait de l'étendre à tous les secteurs.

Een van de moeilijkheden is dat het aangewezen lijkt, mocht het carry-back systeem voor deze bijzondere omstandigheden ingevoerd worden, de invoering hiervan niet te beperken tot de landbouwsector, maar dit systeem voor alle sectoren open te stellen.


À cet effet, la Communauté devrait notamment minimiser les répercussions des activités de pêche sur les écosystèmes marins et la politique commune de la pêche devrait être cohérente avec les autres politiques communautaires, en particulier la politique environnementale.

Daartoe moet de Gemeenschap onder meer het effect van de visserijactiviteiten op de mariene ecosystemen zo gering mogelijk houden, en moet het gemeenschappelijk visserijbeleid consistentie vertonen met ander communautair beleid, in het bijzonder het milieubeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait notamment ressortir ->

Date index: 2021-05-28
w