Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le demandeur d'asile
Reprendre son mandat
être apte à reprendre le travail

Vertaling van "qui devraient reprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen


être apte à reprendre le travail

in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn


reprendre le demandeur d'asile

de asielzoeker terugnemen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. demande que la directive 1999/94/CE concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 soit révisée de manière à améliorer la précision des informations mises à la disposition des consommateurs; estime que les étiquettes devraient reprendre les valeurs d'émission obtenues lors de tests dans des conditions de conduite réelles; souligne la nécessité de préserver la santé publique et de garantir le respect des droits des consommateurs;

10. dringt erop aan Richtlijn 1999/94/EG betreffende de etikettering van auto's te herzien ten einde de juistheid van aan de consument verstrekte informatie te verbeteren; is van oordeel dat etiketten gebaseerd moeten zijn op emissiewaarden die in reële rijomstandigheden zijn verkregen; onderstreept de noodzaak de volksgezondheid te vrijwaren en de naleving van de consumentenrechten te waarborgen;


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies, selon laquelle les dirigeants des deux co ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseur van de VN voor Cyprus, Espen Barth Eide, dat de leiders van beide gemeens ...[+++]


se fondant sur le cadre juridique, la DG AGRI devrait interrompre et suspendre systématiquement les paiements lorsque les contrôles de premier niveau révèlent qu'ils sont affectés par un niveau significatif d'erreur; les paiements ne devraient reprendre que si des éléments adéquats recueillis sur place en nombre suffisant prouvent que les lacunes ont été corrigées;

met inachtneming van het rechtskader moet DG AGRI betalingen systematisch onderbreken en opschorten wanneer uit de controles van het eerste niveau blijkt dat ze fouten van materieel belang vertonen; de betalingen mogen enkel worden hervat indien genoeg passend en ter plekke verzameld bewijs aantoont dat de tekortkomingen zijn verholpen;


en particulier, la DG REGIO devrait systématiquement interrompre les paiements et suspendre les programmes lorsque les contrôles de premier niveau révèlent qu'ils sont affectés par un niveau significatif d'erreur; les paiements ne devraient reprendre que s'il existe des preuves suffisantes et fiables que les lacunes ont été corrigées; T aux d'erreur dans la gestion partagée D G Recherche

DG REGIO moet met name systematisch de betalingen onderbreken en de programma's opschorten wanneer uit de controles van het eerste niveau blijkt dat ze fouten van materieel belang vertonen; de betalingen mogen enkel worden hervat indien genoeg betrouwbaar bewijs aantoont dat de tekortkomingen zijn verholpen; Foutenpercentage bij gecentraliseerd beheer DG Onderzoek en innovatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(o) se fondant sur le cadre juridique, la DG AGRI devrait interrompre et suspendre systématiquement les paiements lorsque les contrôles de premier niveau révèlent qu'ils sont affectés par un niveau significatif d'erreur; les paiements ne devraient reprendre que si des éléments adéquats recueillis sur place en nombre suffisant prouvent que les lacunes ont été corrigées;

(o) met inachtneming van het rechtskader moet DG AGRI betalingen systematisch onderbreken en opschorten wanneer uit de controles van het eerste niveau blijkt dat ze fouten van materieel belang vertonen; de betalingen mogen enkel worden hervat indien genoeg passend en ter plekke verzameld bewijs aantoont dat de tekortkomingen zijn verholpen;


L'actuel protocole expirera le 31 juillet 2012 et les négociations avec la Mauritanie devraient reprendre sous peu.

Het huidige protocol verstrijkt op 31 juli 2012, en de onderhandelingen met Mauritanië zouden spoedig moeten worden hervat.


La présidence a conclu que les négociations devraient reprendre sans délai sur cette base.

Het voorzitterschap is tot de conclusie gekomen dat de onderhandelingen op basis daarvan onverwijld moeten worden hervat.


Dans un premier temps, le Conseil a décidé que les visites officielles bilatérales au niveau ministériel devraient reprendre.

Als eerste stap besloot de Raad officiële bilaterale ministeriële bezoeken aan of van Iran te hervatten.


Les discussions devraient reprendre prochainement au Club de Paris, maintenant que le prêt du FMI a été approuvé.

Nu de lening van het IMF is goedgekeurd, zal de Club van Parijs de besprekingen binnenkort hervatten.


A cet égard, l'Union européenne est convaincue que le Gouvernement d'Israël répondra à ce geste des Palestiniens : - en appliquant tous les accords, y compris en ce qui concerne le retrait d'Hébron, - en poursuivant les pourparlers de paix qui devraient reprendre le 7 mai, - en mettant fin à la fermeture de la Cisjordanie et de Gaza imposée depuis début mars.

De Europese Unie vertrouwt er daarom op dat de Regering van Israël op dit gebaar van de Palestijnen zal reageren door : - alle overeenkomsten, waaronder ook de terugtrekking uit Hebron, ten uitvoer zal leggen, - voort te gaan met de vredesbesprekingen, die naar alle waarschijnlijkheid op 7 mei hervat zullen worden, - de afgrendeling die sinds begin maart aan de Westelijke Jordaanoever en Gaza is opgelegd, op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient reprendre ->

Date index: 2024-01-07
w