Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui contient déjà elle-même » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi nº 5-1560/1 à l'examen contient déjà elle-même toute une série de compensations pour les francophones: un double bulletin de vote, un nouveau canton électoral de Rhode-Saint-Genèse,.En outre, Bruxelles obtient un chèque en blanc et un système de cooptation particulier est prévu pour le Sénat.

Ook onderhavig wetsvoorstel nr. 5-1560/1 bevat reeds een ganse reeks compensaties voor de Franstaligen : een dubbele kiesbrief; een nieuw kieskanton Sint-Genesius-Rode, .Daarnaast komt er een blanco cheque voor Brussel en een bijzonder coöptatiesysteem in de Senaat.


Le ministre répond qu'il lui semble logique d'inscrire la disposition transitoire dans la loi qui règle l'égalité de représentation des hommes et des femmes sur les listes de candidats, qui contient déjà elle-même une disposition transitoire.

De minister antwoordt dat het hem logisch lijkt dat de overgangsbepaling wordt opgenomen in de wet die de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten regelt, die op zijn beurt reeds een overgangsbepaling bevat.


La proposition de loi nº 5-1560/1 à l'examen contient déjà elle-même toute une série de compensations pour les francophones: un double bulletin de vote, un nouveau canton électoral de Rhode-Saint-Genèse, etc. En outre, Bruxelles obtient un chèque en blanc et un système de cooptation particulier est prévu pour le Sénat.

Ook onderhavig wetsvoorstel nr. 5-1560/1 bevat reeds een ganse reeks compensaties voor de Franstaligen : een dubbele kiesbrief, een nieuw kieskanton Sint-Genesius-Rode, .Daarnaast komt er een blanco cheque voor Brussel en een bijzonder coöptatiesysteem in de Senaat.


Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.

In de meeste lidstaten bestaat de diesel die wordt getankt al uit mengsels met een laag percentage biobrandstoffen. Grote oliemaatschappijen hebben programma's aangekondigd waarin voor honderden miljoenen euro wordt geïnvesteerd in biobrandstof en automobielfabrikanten zijn begonnen met het op de markt brengen van voertuigen die kunnen rijden op mengsels met een hoog percentage bioethanol.


L'article 734sexies, alinéa 1 du Code judiciaire (médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire) contient déjà cette même contradiction entre la version française et la version néerlandaise, relevée par certains auteurs (P. Taelman et G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.

Men vindt dezelfde tegenstrijdigheid tussen de Franstalige en de Nederlandstalige versie in artikel 734sexies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (bemiddeling in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure), welke in dat verband door verschillende auteurs dan ook wordt gemeld (P. Taelman en G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.


L'article 734sexies, alinéa 1 du Code judiciaire (médiation familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire) contient déjà cette même contradiction entre la version française et la version néerlandaise, relevée par certains auteurs (P. Taelman et G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.

Men vindt dezelfde tegenstrijdigheid tussen de Franstalige en de Nederlandstalige versie in artikel 734sexies, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (bemiddeling in familiezaken in het kader van een gerechtelijke procedure), welke in dat verband door verschillende auteurs dan ook wordt gemeld (P. Taelman en G. Verschelden, Mediatie uit de schaduw van het recht.


Lorsqu’une appellation d’origine protégée ou une indication géographique protégée contient en elle-même le nom d’un produit considéré comme générique, l’utilisation de ce nom générique n’est pas considérée comme contraire au premier alinéa, point a) ou b).

Indien de naam van een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding de naam van een product omvat die als een soortnaam wordt beschouwd, dan wordt het gebruik van die soortnaam niet beschouwd als strijdig met de eerste alinea, onder a) of onder b).


1. La personne assurée qui s'est vu reconnaître, pour elle-même ou pour un membre de sa famille, le droit à une prothèse, à un grand appareillage ou à d'autres prestations en nature d'une grande importance, par l'institution d'un État membre, avant d'être assurée en vertu de la législation appliquée par l'institution d'un autre État membre, bénéficie de ces prestations à la charge de la première institution, même si elles sont accordées alors que ladite personne est déjà assurée en vertu de la législation appliquée par la deuxième ins ...[+++]

1. Een verzekerde wiens recht op een prothese, op hulpmiddelen van grotere omvang of op andere belangrijke verstrekkingen ten behoeve van zichzelf of van een van zijn gezinsleden door het orgaan van een lidstaat is erkend voordat hij verzekerd was krachtens de door het orgaan van een andere lidstaat toegepaste wetgeving, krijgt deze verstrekkingen voor rekening van eerstbedoeld orgaan, ook indien zij pas worden toegekend nadat hij reeds verzekerd is krachtens de door het tweede orgaan toegepaste wetgeving.


1. Lorsqu'une personne physique ou morale détient, à la suite d'une acquisition faite par elle-même ou par des personnes agissant de concert avec elle, des titres d'une société au sens de l'article 1er, paragraphe 1, qui, additionnés à toutes les participations en ces titres qu'elle détient déjà et à celles des personnes agissant de concert avec elle, lui confèrent directement ou indirectement un pourcentage déterminé de droits de ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat een natuurlijke of rechtspersoon die, ten gevolge van eigen verwerving of verwerving door in onderling overleg met hem handelende personen, effecten van een vennootschap als bedoeld in artikel 1, lid 1, in zijn bezit krijgt welke – in voorkomend geval samen met de effecten die hij reeds bezit en de effecten die in het bezit zijn van in onderling overleg met hem handelende personen –, rechtstreeks of middellijk een bepaald percentage van de stemrechten in de vennootschap vertegenwoordigen waarmee de zeggenschap over de vennootschap wordt verkregen, verplicht is een bod uit te brengen ter bescherming ...[+++]


Elle contient des recommandations destinées à améliorer encore l'efficacité du fonctionnement du marché intérieur, tout en renforçant la compétitivité de l'industrie européenne par des mesures efficaces et ciblées proposées par de nombreuses parties prenantes elles-mêmes.

Zij bevat aanbevelingen om de operationele doeltreffendheid van de interne markt verder te vergroten en zo de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven te versterken door middel van kosteneffectieve, gerichte maatregelen die door veel van de belanghebbenden zelf zijn aangedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui contient déjà elle-même ->

Date index: 2025-03-02
w