Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui concerne les justices de paix qui sont aussi compétentes jusqu » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, il faudrait être cohérent en ce qui concerne les justices de paix qui sont aussi compétentes jusqu'à 1 860 euros ainsi que dans des litiges entre commerçants.

Men zou dan ook consequent moeten zijn voor de vredegerechten die ook bevoegd zijn tot 1 860 euro, en in geschillen tussen handelaars.


Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justi ...[+++]

Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de pleegvoogdij tot stand komt overeenkomstig artikel 475ter, lid 1 van het Burgerlijk W ...[+++]


En effet, la justice fédérale est aussi compétente jusqu'à nouvel ordre pour le contrôle du respect des normes édictées par les entités fédérées.

De federale Justitie is namelijk tot nader order ook bevoegd voor het toezicht op de naleving van normen uitgevaardigd door de deelstaten.


1. rappelle qu'il soutient résolument le processus de paix en Colombie et encourage les parties à préciser davantage les termes et à combler les lacunes des accords provisoires conclus jusqu'à présent, notamment ceux qui concernent la justice transitionnelle et les réparations aux victimes du conflit armé, ainsi qu'à sign ...[+++]

1. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor het vredesproces in Colombia, en spoort de betrokken partijen aan om de details verder uit te werken en de mazen in de voorlopige, tot op heden bereikte overeenkomsten te dichten, met name die met betrekking tot overgangsrechtspraak en herstelbetalingen voor slachtoffers van het gewapende conflict, en om tegen maart 2016 een definitieve overeenkomst te ondertekenen waarin de demobilisatie van de FARC-guerillatroepen en de ontmanteling van hun wapens zijn opgenomen;


Jusqu'à présent, aucune proposition de l'administration de la ville d'Anvers ne m'est parvenue concernant l'hébergement de la justice de paix du 11 canton d'Anvers dans l'une des anciennes communes d'Ekeren, Berendrecht ou Zandvliet, malgré plusieurs rappels du département auprès des services concernés.

Tot op heden mocht ik nog steeds geen voorstel ontvangen vanwege het stadsbestuur Antwerpen voor de huisvesting van het vredegerecht van het kanton Antwerpen XI in één van de voormalige gemeenten Ekeren, Berendrecht of Zandvliet, dit na meermaals aandringen van het departement bij de betrokken diensten.


renforcer le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) et du système de justice pénale internationale, promouvoir la responsabilité et mettre un terme à l'impunité, et continuer à soutenir l'important travail de la CPI, seule institution judiciaire permanente et indépendante compétente en ce qui concerne les crimes les plus graves à l'échelle internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de gue ...[+++]

de rol van het Internationale Strafhof (ICC) en de internationale strafrechtspraak te versterken, verantwoordingsplicht te bevorderen, een einde te maken aan straffeloosheid en door te gaan met het bevorderen van het belangrijke werk van het ICC, de enige permanente en onafhankelijke rechterlijke instantie met rechtsmacht voor de ernstigste misdaden van internationaal belang, waaronder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden; een sterke en nauwe relatie aan te moedigen tussen het ICC en de VN, overeenkomstig artikel 2 van het Statuut van Rome, en de ratificatie van het Statuut van Rome door alle VN-lidstaten aan t ...[+++]


renforcer le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) et du système de justice pénale internationale, promouvoir la responsabilité et mettre un terme à l'impunité, et continuer à soutenir l'important travail de la CPI, seule institution judiciaire permanente et indépendante compétente en ce qui concerne les crimes les plus graves à l'échelle internationale, notamment le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de gue ...[+++]

de rol van het Internationale Strafhof (ICC) en de internationale strafrechtspraak te versterken, verantwoordingsplicht te bevorderen, een einde te maken aan straffeloosheid en door te gaan met het bevorderen van het belangrijke werk van het ICC, de enige permanente en onafhankelijke rechterlijke instantie met rechtsmacht voor de ernstigste misdaden van internationaal belang, waaronder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden; een sterke en nauwe relatie aan te moedigen tussen het ICC en de VN, overeenkomstig artikel 2 van het Statuut van Rome, en de ratificatie van het Statuut van Rome door alle VN-lidstaten aan t ...[+++]


En vérité, les valeurs de paix et de justice sociale ont été menacées en un siècle non seulement par le stalinisme, mais aussi par le colonialisme, l’impérialisme et le néolibéralisme: de l’Algérie au Viêt Nam, du bombardement de Belgrade aux massacres de Sabra et Shatila, jusqu’aux événements du 11 septembre 1973 à Santiago du Chili.

Alles wel beschouwd zijn de waarden van vrede en sociale gerechtigheid in deze korte eeuw niet alleen door het stalinisme, maar ook door het kolonialisme, het imperialisme en het neoliberalisme ondermijnd: van Algerije tot Vietnam, van het bombardement van Belgrado tot de bloedbaden van Sabra en Chatila, tot aan de gebeurtenissen van 11 september 1973 in de Chileense hoofdstad Santiago.


Jusqu'à présent, aucune proposition de l'administration de la ville d'Anvers ne m'est parvenue concernant l'hébergement de la justice de paix du 11 canton d'Anvers dans l'une des anciennes communes d'Ekeren, Berendrecht ou Zandvliet, malgré plusieurs rappels du département auprès des services concernés.

Tot op heden mocht ik nog steeds geen voorstel ontvangen vanwege het stadsbestuur Antwerpen voor de huisvesting van het vredegerecht van het kanton Antwerpen XI in één van de voormalige gemeenten Ekeren, Berendrecht of Zandvliet, dit na meermaals aandringen van het departement bij de betrokken diensten.


La Filière Lait est un forum où toute la chaîne alimentaire ­ de la matière première jusqu'au produit fini ­ est représentée : les autorités compétentes ­ aussi bien fédérales que régionales ­, tous les secteurs professionnels concernés et les consommateurs.

De Bedrijfskolom Melk is een forum waarin de volledige zuivelketen ­ van grondstof tot eindproduct ­ vertegenwoordigd is : de bevoegde overheiden ­ zowel federaal als gewestelijk ­, alle betrokken beroepssectoren en de consumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne les justices de paix qui sont aussi compétentes jusqu ->

Date index: 2021-09-05
w