Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui assurent cette coopération réglementaire » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, que l’on considère la sécurité des aliments, les services financiers comme la réglementation des produits dérivés ou les normes pour les voitures électriques, il nous faut établir les règles et institutions qui assurent cette coopération réglementaire efficace.

Dus of het nu gaat over voedselveiligheid, financiële diensten (bijvoorbeeld de regulering van derivatieven) of normen voor elektrische auto's, we moeten voor regels en instellingen zorgen die een doeltreffende samenwerking op het gebied van de regelgeving waarborgen.


À titre personnel, je suis particulièrement sensible à assurer cette coopération au bénéfice des indépendants et des PME.

Zelf ben ik bijzonder gevoelig voor het verzekeren van deze samenwerking ten voordele van de zelfstandigen en de kmo's.


Cette subvention doit servir a) à financer la participation belge aux activités de diverses associations scientifiques internationales liées à la Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten et à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique; b) à assurer la coopération avec les académies étrangères; c) à financer l'appui administratif et scientifique afférent à cette coopération ainsi que la participation de chercheur ...[+++]

Die toelage dient: a) voor de financiering van de Belgische deelname aan de activiteiten van de verschillende internationale wetenschappelijke verenigingen waarmee de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten en de Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique banden onderhouden; a) om de samenwerking met buitenlandse academies te verzekeren; b) voor de financiering van de ermee gepaard gaande administratieve en wetenschappelijke ondersteuning en van de deelname van Belgische onderzoekers aan de initiatieven die door de betrokken internationale instellingen worden opgezet.


Avec l'augmentation de la part de l’électricité produite à partir de sources renouvelables, les réseaux devront avoir les capacités nécessaires pour assurer une coopération transfrontalière afin de faire face à cette variabilité croissante de la production.

Naarmate het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare bronnen groeit, zal de vraag naar grensoverschrijdende samenwerkingscapaciteit van netwerken toenemen om de groeiende variatie in de productie op te vangen.


Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette ...[+++]

In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het ...[+++]


TITRE II. - Dispositions finales et diverses Art. 675. L'article 2, § 1quater de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, inséré par l'article 30, 2°, de la loi du 26 avril 2010, tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 757 de la présente loi, doit s'interpréter en ce sens que les associations d'assurances mutuelles et les sociétés coopératives qui restreignent leur activité d'assurance à la commune de leur siège social ou à cette ...[+++]

Art. 676. Onverminderd de verplichtingen die door het Unierecht aan België zijn opgelegd, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bijzondere regels bepalen die van toepassing zijn op de verzekerings-ondernemingen voor wat betreft de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld in koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1°, en 2°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, die buiten een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld.


Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]

Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingevolge hun vroegere hoedanigheid van lid; 3° behouden de verzekeringnemers, de verzekerden en alle derden ...[+++]


Cette directive, destinée à remplacer la directive 84/253/CEE et à modifier les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE, pourrait aussi servir de base à une coopération réglementaire avec des autorités de surveillance de pays tiers, permettant ainsi de répondre à la dimension mondiale des marchés de capitaux.

De richtlijn, bedoeld ter vervanging van Richtlijn 84/253/EEG en tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG, zou tevens een basis bieden voor samenwerking met openbare toezichthouders in derde landen op het gebied van de regelgeving om rekening te houden met de mondiale dimensie van de kapitaalmarkten.


b) Définir et mettre en oeuvre les principes et les orientations généraux définis en commun pour assurer une coopération réglementaire effective.

b) Bepaling en uitvoering van gezamenlijk omschreven algemene bestuurlijke beginselen/richtsnoeren voor een doeltreffende samenwerking op het gebied van de regelgeving.


b) Définir et mettre en oeuvre les principes et les orientations généraux définis en commun pour assurer une coopération réglementaire effective.

b) Bepaling en uitvoering van gezamenlijk omschreven algemene bestuurlijke beginselen/richtsnoeren voor een doeltreffende samenwerking op het gebied van de regelgeving.


w