Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment complet d'allaitement
Aliment d'allaitement des veaux
Allaitement
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
De l'assuré social
Lactation
Mère allaitante
Mère en cours d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «qui allait découler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


Soins et examens de l'allaitement maternel

zorg voor en onderzoek van zogende moeder




counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding




aliment d'allaitement des veaux

kalvermelk | kunstmelk voor kalveren




mère allaitante | mère en cours d'allaitement

zogende moeder


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au cours des débats qui ont précédé le vote de la loi du 4 septembre 2002, l'extension de l'excusabilité au bénéfice de la caution à titre gratuit a été critiquée soit dans son principe, soit parce qu'elle risquait de devenir automatique (9), aucune justification n'a été donnée de la différence de traitement qui allait découler, en ce qui concerne ces cautions, de l'adoption de l'article 81, 1º.

Terwijl tijdens de debatten die voorafgingen aan de goedkeuring van de wet van 4 september 2002 de uitbreiding van de verschoonbaarheid ten voordele van de kosteloze borg bekritiseerd werd, hetzij principieel, hetzij omdat zij automatisch dreigde te worden (9), werd echter geen enkele verantwoording gegeven voor het verschil in behandeling dat, wat die borgen betreft, zou voortvloeien uit de goedkeuring van artikel 81, 1º.


Si, au cours des débats qui ont précédé le vote de la loi du 4 septembre 2002, l'extension de l'excusabilité au bénéfice de la caution à titre gratuit a été critiquée soit dans son principe, soit parce qu'elle risquait de devenir automatique (9), aucune justification n'a été donnée de la différence de traitement qui allait découler, en ce qui concerne ces cautions, de l'adoption de l'article 81, 1º.

Terwijl tijdens de debatten die voorafgingen aan de goedkeuring van de wet van 4 september 2002 de uitbreiding van de verschoonbaarheid ten voordele van de kosteloze borg bekritiseerd werd, hetzij principieel, hetzij omdat zij automatisch dreigde te worden (9), werd echter geen enkele verantwoording gegeven voor het verschil in behandeling dat, wat die borgen betreft, zou voortvloeien uit de goedkeuring van artikel 81, 1º.


Les titulaires visées à l'alinéa premier peuvent prétendre à une indemnité pour pause d'allaitement calculée sur base de la seule rémunération découlant de leur activité, pour la période pendant laquelle elles conservent le droit à l'allocation de garantie de revenus».

De gerechtigden bedoeld in het eerste lid kunnen aanspraak maken op een uitkering voor borstvoedingspauze enkel berekend op het loon voortvloeiend uit hun activiteit voor de periode waarin zij het recht op de inkomensgarantie-uitkering behouden" .


— Pour être retenue et tout au long de la période de don, la donneuse ou la mère doit toujours allaiter son propre enfant et avoir donné son consentement éclairé par écrit quant à son engagement et quant aux conséquences qui en découlent.

— Om geselecteerd te worden, moet de donor of de moeder de hele donatieperiode lang haar eigen kind de borst geven en met kennis van zaken haar schriftelijke instemming hebben gegeven met haar verbintenis en met de gevolgen die daaruit voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Pour être retenue et tout au long de la période de don, la donneuse ou la mère doit toujours allaiter son propre enfant et avoir donné son consentement éclairé par écrit quant à son engagement et quant aux conséquences qui en découlent.

— Om geselecteerd te worden, moet de donor of de moeder de hele donatieperiode lang haar eigen kind de borst geven en met kennis van zaken haar schriftelijke instemming hebben gegeven met haar verbintenis en met de gevolgen die daaruit voortvloeien.


On ne peut pas dire qu'en Belgique l'allaitement maternel soit un modèle culturel prédominant pour l'alimentation des enfants, même si tout le monde convient des nombreux avantages qui en découlent pour la santé, si les normes évoluent progressivement et les pratiques s'améliorent.

In België kan men niet stellen dat borstvoeding een predominant cultureel model is voor kindervoeding, ook al is iedereen het eens over de vele voordelen die eruit voortvloeien voor de gezondheid en ook al evolueren de modellen geleidelijk aan en verbeteren de praktijken.


Bien que les travaux préparatoires relatifs au projet de loi qui allait devenir la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale indiquent que le législateur avait l'intention « d'intégrer les droits découlant de la charte [de l'assuré social] et les droits propres à la loi concernant le droit à l'intégration sociale » et qu'il souhaitait renforcer les droits des usagers, notamment en ce qui concernait « la prolongation des délais de recours » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 9), le législateur a, ...[+++]

Hoewel de parlementaire voorbereiding in verband met het wetsontwerp dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie zou worden, aangeeft dat de wetgever de bedoeling had « de rechten afkomstig uit het handvest [van de sociaal verzekerde] en de rechten eigen aan de wet betreffende het recht op maatschappelijk integratie te integreren » en dat hij de gebruikersrechten wilde versterken, inzonderheid wat betreft « de verlenging van de termijnen voor het indienen van een beroep » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 9), heeft de wetgever, met de in het geding zijnde bepaling, een verschil in behan ...[+++]


Il ne pourrait y avoir de discrimination que si la différence de traitement qui découle de l'application de ces procédures allait de pair avec une limitation disproportionnée des droits des parties concernées.

Er zou slechts discriminatie kunnen zijn indien het verschil in behandeling dat voortvloeit uit de toepassing van die procedures gepaard zou gaan met een onevenredige beperking van de rechten van de daarbij betrokken partijen.


« La titulaire visée aux alinéas précédents peut prétendre à une indemnité pour pause d'allaitement calculée sur base de la seule rémunération découlant de son activité, pour la période pendant laquelle elle conserve le droit à l'allocation de garantie de revenus».

« De gerechtigde bedoeld in de voorgaande leden kan aanspraak maken op een uitkering voor borstvoedingspauze enkel berekend op het loon voortvloeiend uit haar activiteit voor de periode tijdens dewelke zij het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering».


1° « travail adapté avec perte de salaire en tant que mesure de protection de la maternité » : l'accomplissement des prestations de travail de la travailleuse enceinte ou ayant déjà accouché ou de la travailleuse qui allaite son enfant, en application de l'article 42, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, de l'article 43,§ 1, alinéa 2, 1°, ou de l'article 43bis, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, pour lequel l'employeur doit payer à la travailleuse concernée une remunération qui est inférieure à celle découlant de son activité hab ...[+++]

1° « aangepaste arbeid met loonverlies als maatregel van moederschapsbescherming » : het verrichten van de arbeidsprestaties van de zwangere of reeds bevallen werkneemster of de werkneemster die haar kind borstvoeding geeft, in toepassing van artikel 42, § 1, eerste lid, 1° en 2°, artikel 43, § 1, tweede lid, 1°, of artikel 43bis, tweede lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, waarvoor de werkgever aan de betrokken werkneemster een loon verschuldigd is dat lager ligt dan het loon uit haar gewone activiteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui allait découler ->

Date index: 2024-04-24
w