Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a touché presque cinq " (Frans → Nederlands) :

En moyenne, un habitant de l'UE à vingt-cinq consomme près de cinq fois plus d'énergie fossile qu'un habitant de l'Asie, de l'Afrique ou du Moyen-Orient (le rapport est le même pour les consommateurs de la région Japon-Pacifique; alors que la consommation est presque douze fois supérieure en Amérique du Nord).

De gemiddelde burger van de EU25 verbruikt ongeveer vijf maal zo veel fossiele energie als de gemiddelde inwoner van Azië, Afrika en het Midden-Oosten (hetzelfde geldt voor de inwoners van de regio Japan-Stille Oceaan. Amerikanen verbruiken bijna 12 maal zo veel).


L'alignement sur les normes de l'UE est presque terminé - 90% environ de l'acquis a été transposé en moyenne; dans certains secteurs tels que la législation horizontale, la transposition des directives sur la qualité de l'air et la gestion des déchets touche à sa fin.

Ze naderen de EU-normen in dit kader: gemiddeld is circa 90% van het acquis omgezet; op bepaalde gebieden, zoals horizontale wetgeving, lucht en water is de omzetting vrijwel voltooid.


Passons en revue quelques autres résultats surprenants de cette étude : parmi les suspects, les Turcs sont trois fois plus représentés que les Néerlandais, les Marocains presque cinq fois et les autres Africains presque six fois.

Enkele andere opvallende resultaten van de studie : Turken zijn driemaal sterker vertegenwoordigd bij de verdachten dan Nederlanders, Marokkanen bijna 5 keer, en andere Afrikanen zelfs bijna 6 keer.


Reste la question du chômage qui touche presque 15 % de la population active, et surtout les jeunes dû à la baisse de la qualité du système éducatif, la baisse des investissements domestiques et étrangers et l'endettement des ménages.

Daartegenover staat een werkloosheid van bijna 15 % van de actieve bevolking, vooral van jongeren, die te wijten is aan de verminderde kwaliteit van het onderwijs, een terugval van de binnenlandse en buitenlandse investeringen en een grotere schuldenlast van de gezinnen.


Reste la question du chômage qui touche presque 15 % de la population active, et surtout les jeunes dû à la baisse de la qualité du système éducatif, la baisse des investissements domestiques et étrangers et l'endettement des ménages.

Daartegenover staat een werkloosheid van bijna 15 % van de actieve bevolking, vooral van jongeren, die te wijten is aan de verminderde kwaliteit van het onderwijs, een terugval van de binnenlandse en buitenlandse investeringen en een grotere schuldenlast van de gezinnen.


Il reste à espérer que le prochain ministre disposera d'un délai complet de presque cinq ans.

Hopelijk kan de volgende minister inderdaad beschikken over een volle termijn van bijna vijf jaar.


Presque tous les États membres ont décidé, conformément à l'article 4, paragraphe 1, de rendre l'infraction punissable d'une peine maximale d'au moins cinq ans d'emprisonnement.

Vrijwel alle lidstaten hebben op het strafbare feit in overeenstemming met artikel 4, lid 1, een maximumstraf van ten minste 5 jaar gevangenis gesteld.


Les mesures introduites rapidement et axées sur les ménages particulièrement touchés par le ralentissement de l’activité économique, telles que l’accroissement provisoire des transferts en faveur des chômeurs ou des ménages à faibles revenus, ou l’allongement temporaire de la durée des indemnités de chômage, peuvent se répercuter presque directement sur la consommation.

Bij maatregelen die snel kunnen worden genomen en die specifiek gericht zijn op huishoudens die bijzonder hard door de groeivertraging worden getroffen, is de kans het grootst dat zij bijna direct in de consumptie doorwerken. Het kan bijvoorbeeld gaan om een tijdelijke verhoging van de overdrachten aan werklozen of aan huishoudens met een laag inkomen, of om een tijdelijke verlenging van de duur van de werkloosheidsuitkering.


A cette date, cinq Etats Membres ont globalement atteint ce taux d'exécution, ou l'ont presque atteint (Autriche 16,6 %, Allemagne 16,1 %, Portugal 18,5 %, Espagne 16,2 %, Irlande 14,4 %).

Op de genoemde datum hadden vijf lidstaten over het geheel genomen dit bestedingspercentage bereikt of bijna bereikt (Oostenrijk 16,6 %, Duitsland 16,1 %, Portugal 18,5 %, Spanje 16,2 %, Ierland 14,4 %).


En conclusion, la Justice prend ses responsabilités dans les économies fédérales, mais ne touche presque pas à ses missions principales et aux nouvelles priorités.

Justitie neemt zijn verantwoordelijkheid op zich in de federale besparingen, maar raakt vrijwel niet aan zijn voornaamste opdrachten en de nieuwe prioriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a touché presque cinq ->

Date index: 2023-04-12
w