Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie sympathique cervicale
Encre sympathique
Endophtalmie parasitaire SAI Uvéite sympathique
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Nerfs et ganglions sympathiques et parasympathiques
Questions courantes
Relatif au système nerveux autonome
Sympathique
Sympathique lombaire
Sympathique thoracique
Sympathomimétique
Syndrome sympathique cervical postérieur

Traduction de «questions sympathiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dystrophie sympathique cervicale

cervicale sympathische dystrofie


Syndrome sympathique cervical postérieur

achterste-cervicale-sympathicussyndroom


Endophtalmie parasitaire SAI Uvéite sympathique

parasitaire endoftalmitis NNO | sympathische uveïtis


nerfs et ganglions sympathiques et parasympathiques

sympathische en parasympathische zenuwen en ganglia




sympathique | relatif au système nerveux autonome (en général)

sympathisch | medegevoelig


sympathomimétique | qui a des effets similaires à ceux que l'on obtient en stimulant le système nerveux sympathique

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking




encre sympathique

geheiminkt | sympatetische inkt | sympathetische inkt


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour encourager les destinataires de nos messages à se poser systématiquement la question : « Est-ce vraiment bien nécessaire d’imprimer cet e-mail ? », nous vous suggérons d’ajouter un petit slogan sympathique à tous les e-mails que vous envoyez::

Om de bestemmelingen van onze berichten aan te moedigen om zich systematisch af te vragen " Moet ik deze e-mail wel printen?" , stellen we u voor om een kleine, sympathieke slagzin met al uw e-mails mee te zenden:


J’espère que ces pouvoirs seront utilisés, non seulement pour les questions sympathiques, pour les feel good policies, mais aussi pour la responsabilité de gouverner l’Europe avec les autres institutions.

Ik hoop dat deze macht niet alleen gebruikt zal worden voor sympathieke zaken, voor feelgood-beleid, maar ook voor de verantwoordelijkheid om Europa samen met de andere instellingen te besturen.


J’espère que ces pouvoirs seront utilisés, non seulement pour les questions sympathiques, pour les feel good policies , mais aussi pour la responsabilité de gouverner l’Europe avec les autres institutions.

Ik hoop dat deze macht niet alleen gebruikt zal worden voor sympathieke zaken, voor feelgood -beleid, maar ook voor de verantwoordelijkheid om Europa samen met de andere instellingen te besturen.


L’auteur de la présente question se voit dès lors contraint, comme il l’annonçait, d’ailleurs, dans sa question ci-dessus indiquée, de porter la question devant l’assemblée plénière du Parlement européen, où il espère obtenir une réponse complète de M Hübner (personne sympathique au demeurant): le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l’UE et avec les règles qui régissent la mise en œuvre du troisième CCA et des autres initiatives communautaires?

Ik ben nu dus verplicht, zoals ik in de hierboven aangehaalde vraag E-1269/07 overigens ook al had aangegeven, de kwestie voor de plenaire vergadering van het Europees Parlement te brengen in de hoop dat ik een volledig antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde communautair bestek en de andere communautaire initiatieven dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de la présente question se voit dès lors contraint, comme il l'annonçait, d'ailleurs, dans sa question ci-dessus indiquée, de porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen, où il espère obtenir une réponse complète de M Hübner (personne sympathique au demeurant): le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et avec les règles qui régissent la mise en œuvre du troisième CCA et des autres initiatives communautaires?

Ik ben nu dus verplicht, zoals ik in de hierboven aangehaalde vraag E-1269/07 overigens ook al had aangegeven, de kwestie voor de plenaire vergadering van het Europees Parlement te brengen in de hoop dat ik een volledig antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde communautair bestek en de andere communautaire initiatieven dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?


Mme Hübner, (sympathique) membre de la Commission des Communautés européennes au demeurant, fournit ces derniers temps aux questions précises de l'auteur de la présente question des réponses qui laissent quelque peu à désirer et ne laisse pas de le renvoyer aux autorités grecques. Or, celles‑ci pèchent par une transmission d'informations contradictoires et de données inexactes à propos du troisième CCA et d'autres initiatives relatives à la politique régionale de l'Union européenne et à son application en Grèce.

De (overigens sympathieke) commissaris mevrouw Hübner geeft de laatste tijd vrij onvolledig antwoord op mijn nauwkeurig geformuleerde vragen. Zo verwijst ze voortdurend naar de Griekse autoriteiten, die zich evenwel schuldig maken aan het verspreiden van tegenstrijdige en onjuiste informatie met betrekking tot het derde communautair bestek (maar ook met betrekking tot andere initiatieven op het gebied van het regionaal beleid van de EU en de uitvoering daarvan in Griekenland).


w