Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions sont toutefois posées quant » (Français → Néerlandais) :

Un certain nombre de questions sont toutefois posées quant au délai de six semaines dans lequel ce test doit être réalisé.

Er worden echter een aantal vragen gesteld over de periode van zes weken binnen dewelke deze test moet worden uitgevoerd.


4. En complément aux différents canaux déjà utilisés, la question peut être posée quant à la (non-) utilisation de BE-Alert lors des attentats du 22 mars 2016.

4. In aanvulling op de verschillende reeds gebruikte kanalen kan men zich afvragen waarom BE-Alert (niet) gebruikt werd bij de aanslagen van 22 maart 2016.


Des questions ont été posées quant à la portée exacte de la règle et quant à l'opportunité d'admettre le renvoi de manière générale en matière d'état.

Er werden vragen gesteld over de justitie draagwijdte van de regel en over de opportuniteit om de herverwijzing algemeen toe te staan inzake staat.


Des questions ont été posées quant à la portée exacte de la règle et quant à l'opportunité d'admettre le renvoi de manière générale en matière d'état.

Er werden vragen gesteld over de justitie draagwijdte van de regel en over de opportuniteit om de herverwijzing algemeen toe te staan inzake staat.


Quant à la réponse en ce qui concerne l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, institution publique de sécurité sociale placée sous ma tutelle, je fais référence à ma réponse du 26 septembre 2016 sur sa question n° 1056 posée le 15 juillet 2016 (Voir bulletin actuel).

Aangaande het antwoord wat betreft het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, openbare instelling van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid staat verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord van 26 september 2016 op zijn vraag nr. 1056 gesteld op 15 juli 2016 (Zie huidig bulletin).


La question qui se pose est toutefois de savoir si ces dispositions s'appliquent également au personnel d'entretien et de manutention des bagages.

1. Wordt het personeel dat instaat voor het onderhoud en het transporteren van bagage gescreend?


Une question se pose quant au délai de renvoi.

Er rijzen evenwel vragen met betrekking tot de indieningstermijn.


5. Quelles questions ont été posées par les administrateurs publics quant à la gestion de monsieur Mariani?

5. Welke vragen hebben de overheidsbestuurders gesteld met betrekking tot het beheer door de heer Mariani?


Des questions ont été posées quant à la localisation des biens incorporels, quant au droit applicable aux privilèges qui ne constituent pas des sûretés réelles et aussi à toutes les autres formes de sûreté, aux sûretés personnelles, aux cessions de créance et à la question des effets externes d'opposabilité.

Er zijn vragen gesteld over de lokalisering van onlichamelijke goederen, over het recht dat van toepassing is op de voorrechten die geen zakelijke zekerheidsrechten zijn en ook over alle andere vormen van zekerheden, de persoonlijke zekerheden, de overdracht van schuldvorderingen, de externe gevolgen van tegenwerpbaarheid.


A la suite de la démission du ministre de la justice et du ministre de l'intérieur, des questions se sont posées quant à la responsabilité politique des ministres.

Naar aanleiding van het ontslag van de minister van justitie en de minister van binnenlandse zaken zijn er vragen gerezen over de politieke verantwoordelijkheid voor de ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sont toutefois posées quant ->

Date index: 2021-07-08
w