Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions soient présentées " (Frans → Nederlands) :

4. Le pouvoir adjudicateur exonère un opérateur économique de l'obligation de produire les preuves documentaires visées au paragraphe 3 lorsqu'il s'agit d'organisations internationales, s'il peut y avoir accès gratuitement en consultant une base de données nationale ou si de telles preuves lui ont déjà été présentées aux fins d'une autre procédure et pour autant que la date de délivrance des documents en question ne remonte pas à plus d'un an et qu'ils soient toujours ...[+++]

4. De aanbestedende dienst mag in het geval van internationale organisaties afzien van de verplichting voor een ondernemer om de in lid 3 bedoelde bewijsstukken te verstrekken indien de dienst deze bewijsstukken rechtstreeks kan verkrijgen door raadpleging van een gratis toegankelijke nationale databank of indien deze reeds in het kader van een andere procedure zijn verstrekt, mits de stukken niet langer dan een jaar tevoren zijn afgegeven en nog steeds geldig zijn.


La demande d'agrément qui a été introduite pour le type de véhicule Pendel, a été refusée à l'époque parce que la demande du dossier était incomplète et contradictoire et qu'aucune homologation européenne particulière n'a pu être présentée pour le type en question, et parce qu'on voulait éviter que sous couvert d'adaptation pour les handicapés des véhicules techniquement inférieurs et moins bons pour l'environnement ne soient mis sur le marché pour un usage normal.

De goedkeuringsaanvraag die voor het voertuigtype Pendel werd ingediend, werd destijds geweigerd omdat het aanvraagdossier onvolledig en tegenstrijdig was, omdat van het betrokken type geen bijzondere EU-goedkeuringen konden voorgelegd worden en omdat men wou vermijden, dat onder het mom van aanpassingen voor gehandicapten, technisch minderwaardige en milieuonvriendelijke voertuigen in de handel zouden gebracht worden voor normaal gebruik.


Lorsque la validité de l’autorisation délivrée aux fins d’un travail saisonnier expire durant la procédure de prolongation ou de renouvellement, les États membres autorisent, conformément à leur droit national, le travailleur saisonnier à rester sur leur territoire jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient prononcées sur la demande, à condition que la demande ait été présentée durant la période de validité de l’autorisation en question et que le ...[+++]

Indien de geldigheidsduur van de vergunning met het oog op seizoenarbeid verstrijkt tijdens de verlengings- of hernieuwingsprocedure overeenkomstig hun nationale recht, staan de lidstaten de seizoenarbeider toe op hun grondgebied te blijven totdat de bevoegde autoriteiten een besluit over de aanvraag hebben genomen, mits de aanvraag is ingediend tijdens de geldigheidsduur van die vergunning en de in artikel 14, lid 1, bedoelde termijn niet is verstreken.


Le CESE recommande que les questions pertinentes telles que la recherche, l'innovation ainsi que le développement et le renforcement des capacités des PME ne soient pas présentées uniquement comme simples aspects transversaux et de leur accorder un rôle plus important afin qu'elles puissent devenir de véritables moteurs pour le soutien de la cohésion et de la compétitivité au niveau de la région.

Het EESC zou graag zien dat belangrijke kwesties als onderzoek, innovatie en de ontwikkeling van het mkb en capaciteitsopbouw niet alleen als horizontale aspecten worden aangeduid, maar een prominentere rol krijgen, zodat zij echte aanjagers van regionale cohesie en concurrentiekracht kunnen worden.


Le Conseil a adopté un règlement permettant aux citoyens de l'UE de demander que des propositions législatives soient présentées sur une question précise (doc. 65/10 + 5769/11 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen dat EU-burgers de mogelijkheid biedt een verzoek tot wetgevingsvoorstellen betreffende een specifiek probleem te doen (65/10 + 5769/11 ADD 1).


Le Conseil a approuvé un accord dégagé avec le Parlement européen et la Commission sur un projet de règlement relatif à l'initiative européenne, visant à permettre aux citoyens de l'UE de demander que des propositions législatives soient présentées sur une question précise.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de met het Europees Parlement en de Commissie bereikte overeenstemming over een ontwerp-verordening met betrekking tot het Europees burgerinitiatief, dat Europese burgers de mogelijkheid moet bieden een verzoek tot wetgevings­voorstellen betreffende een specifiek probleem te doen.


ne cherchent pas à obtenir de l’auteur (ou des auteurs) présumé(s) de persécutions ou d’atteintes graves à l’encontre du demandeur des informations d’une manière telle que cet auteur (ou ces auteurs) soi(en)t directement informé(s) qu’une demande a été présentée par le demandeur en question, et que l’intégrité physique de ce dernier ou des personnes à sa charge, ou la liberté et la sécurité des membres de sa famille qui séjournent encore dans son pays d’origine, soient compromises ...[+++]

winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging of ernstige schade geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokkene een verzoek heeft gedaan, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de verzoeker of voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


Le Conseil Ecofin demandait que des propositions lui soient présentées sur ces questions d'ici juin 2005.

De Raad Ecofin verwachtte uiterlijk in juni 2005 voorstellen over deze onderwerpen.


Considérant que notamment les membres dispensateurs de soins des Commissions nationales médico- et dento-mutualiste sont nommés jusqu'ici par Nous sur présentation des organisations professionnelles représentatives et sur base du résultats d'élections légalement organisées; que ces nominations par arrêté deviennent alors personnelles; que certains membres se retirent des organisations qui les ont présentées en cours de mandat sans présenter leur démission comme membre des Commissions; que cette pratique est susceptible d'entraver le bon fonctionnement de ces Commissions dans la mesure où la représentativité issue d'élections est ...[+++]

Overwegende dat inzonderheid de leden zorgverleners van de Nationale commissies geneesheren-ziekenfondsen en tandheelkundigen-ziekenfondsen tot op heden door Ons benoemd worden op de voordracht van de representatieve beroepsorganisaties en op basis van de resultaten van wettelijk georganiseerde verkiezingen; dat die benoemingen bij besluit aldus persoonlijk worden; dat sommige leden zich in de loop van hun mandaat terugtrekken uit de organisaties die hen hebben voorgedragen, zonder hun ontslag als lid van de Commissies te hebben ingediend; dat die praktijk de goede werking van die Commissies in het gedrang kan brengen aangezien de representativiteit ontstaan uit die verkiezingen in vraag wordt gesteld; dat de onde ...[+++]


Le Conseil souligne l'importance des conclusions du Conseil européen de Cardiff et de celui de Vienne relatives à l'environnement et au développement durable ; il rappelle la demande que le Conseil européen a adressée, entre autres, au Conseil "Développement" pour que lui soient présentées des stratégies globales visant à intégrer les questions d'environnement et de développement durable dans toutes les politiques communautaires.

De Raad wijst op het belang van de conclusies van de Europese Raad van Cardiff en van Wenen betreffende milieu en duurzame ontwikkeling, en memoreert het verzoek van de Europese Raad aan onder andere de Raad Ontwikkelingssamenwerking om alomvattende strategieën voor te leggen om milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in alle beleidsterreinen van de Gemeenschap te integreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions soient présentées ->

Date index: 2024-10-20
w