Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Question relevant de sa compétence concurrente
Questions relevant du titre II politique et procédure
Questions relevant du titre II de la convention
».

Vertaling van "questions relevant exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Questions relevant du titre II de la convention

Aangelegenheden titel II overeenkomst


question relevant de sa compétence concurrente

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


Questions relevant du titre II : politique et procédure

Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vos questions ne relèvent pas directement ni exclusivement de ma compétence.

Ik ben niet rechtstreeks, noch uitsluitend voor uw vragen bevoegd.


6. Lorsque la HR ne sera pas en mesure de participer à un débat en séance plénière du Parlement européen, elle décidera de se faire remplacer par un membre d'une institution de l'Union, soit un membre de la Commission pour les questions relevant exclusivement ou principalement de la compétence de la Commission, soit un membre du Conseil des affaires étrangères pour les questions relevant exclusivement ou principalement de la PESC.

6. Indien de hoge vertegenwoordiger niet kan deelnemen aan een debat in de plenaire vergadering van het Europees Parlement, beslist zij welk lid van een EU-instelling haar vervangt, hetzij een Commissielid voor kwesties die uitsluitend of hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, hetzij een lid van de Raad Buitenlandse Zaken voor kwesties die uitsluitend of hoofdzakelijk onder het GBVB vallen.


6. Lorsque la HR ne sera pas en mesure de participer à un débat en séance plénière du Parlement européen, elle décidera de se faire remplacer par un membre d'une institution de l'Union, soit un membre de la Commission pour les questions relevant exclusivement ou principalement de la compétence de la Commission, soit un membre du Conseil des affaires étrangères pour les questions relevant exclusivement ou principalement de la PESC.

6. Indien de hoge vertegenwoordiger niet kan deelnemen aan een debat in de plenaire vergadering van het Europees Parlement, beslist zij welk lid van een EU-instelling haar vervangt, hetzij een Commissielid voor kwesties die uitsluitend of hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, hetzij een lid van de Raad Buitenlandse Zaken voor kwesties die uitsluitend of hoofdzakelijk onder het GBVB vallen.


Ces questions ne relevant pas exclusivement de ses compétences, je souhaiterais vous les soumettre également.

Deze vragen wens ik echter ook aan u voor te leggen, gezien deze niet volledig tot de bevoegdheid van minister Jambon behoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les questions relevant exclusivement du titre V et/ou du titre VI du traité sur l'Union européenne ne relèvent pas du mandat du comité.

5. Aangelegenheden die uitsluitend onder titel V en/of titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, vallen niet binnen de opdracht van het comité.


Pourquoi la Commission ne considère-t-elle pas comme suffisante la ratification des conventions internationales de l’OMI par les États membres, de sorte que les questions relevant exclusivement de la compétence de ces derniers et les dossiers relevant conjointement de la compétence de la Communauté européenne et des États membres fassent uniquement l’objet d’un cadre législatif international dont la mise en place relèvera de la compétence exclusive des États membres en vertu des droits souverains qui leur sont conférés?

Waarom is de bekrachtiging van de internationale IMO-overeenkomsten door de lidstaten voor de Commissie ontoereikend? Dit zou immers het voordeel bieden dat kwesties betreffende exclusieve bevoegdheden van de lidstaten en kwesties betreffende gedeelde bevoegdheden tussen de Europese Gemeenschap en de lidstaten enkel door het internationale wetgevingskader worden geregeld, dat tot stand komt via de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten op grond van hun soevereine rechten?


Pourquoi la Commission ne considère-t-elle pas comme suffisante la ratification des conventions internationales de l'OMI par les États membres, de sorte que les questions relevant exclusivement de la compétence de ces derniers et les dossiers relevant conjointement de la compétence de la Communauté européenne et des États membres fassent uniquement l'objet d'un cadre législatif international dont la mise en place relèvera de la compétence exclusive des États membres en vertu des droits souverains qui leur sont conférés?

Waarom is de bekrachtiging van de internationale IMO-overeenkomsten door de lidstaten voor de Commissie ontoereikend? Dit zou immers het voordeel bieden dat kwesties betreffende exclusieve bevoegdheden van de lidstaten en kwesties betreffende gedeelde bevoegdheden tussen de Europese Gemeenschap en de lidstaten enkel door het internationale wetgevingskader worden geregeld, dat tot stand komt via de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten op grond van hun soevereine rechten.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) L’âge de la retraite est une question extrêmement sensible et nous ne pouvons opter pour la facilité en fixant simplement un âge précis sur la base d’une décision prise au niveau européen - cette question relève exclusivement de la compétence des États membres.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie (CS) De pensioengerechtigde leeftijd is een uiterst gevoelige kwestie en we kunnen niet voor de eenvoudige oplossing kiezen en simpelweg op basis van een besluit op Europees niveau een bepaalde leeftijd vaststellen. Deze kwestie valt in zijn geheel onder de bevoegdheden van de lidstaten.


C'est du reste ce qu'il a fait, par une loi du 15 décembre 1998, dont l'article 2, 3°, insère dans l'article 3, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 « organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités » un alinéa 6 qui dispose que le comité commun à l'ensemble des services publics est substitué au Conseil national du travail et au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail « dans tous les cas où les dispositions en vigueur requièrent l'avis ou une proposition de ces conseils pour les questions intéressa ...[+++]

Dat is overigens wat hij heeft gedaan met een wet van 15 december 1998, waarvan artikel 2, 3°, in artikel 3, § 1, van de wet van 19 december 1974 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel » een zesde lid invoegt dat bepaalt dat het gemeenschappelijk comité van alle overheidsdiensten in de plaats treedt van de Nationale Arbeidsraad en van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk « in alle gevallen waarin de geldende bepalingen het advies of een voorstel van die raden vereisen voor de zaken die uitsluitend betrekking hebben op personeel van de overheidsdiensten [.] ».


Dans le contexte du nouvel agenda social de l’Union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.

Tegen de achtergrond van de nieuwe sociale agenda van de Unie moet de discussie worden verdiept met inachtneming van de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuurslagen: talrijke vraagstukken in verband met de demografische veranderingen vallen immers onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten, hun regionale autoriteiten of de sociale partners .




Anderen hebben gezocht naar : questions relevant exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions relevant exclusivement ->

Date index: 2021-07-01
w