Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse orale
Question orale

Vertaling van "questions orales puis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique sci ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 april 2015, CRIV 54 COM 148, blz. 12)


En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que v ...[+++]

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.


La question orale de ce matin soulève un point important au sujet de l’hypocrisie et de l’injustice du monde occidental qui exige de la part des pays en développement du matériel pour réaliser des vaccins visant à protéger ses citoyens aisés, puis a l’audace de revendre ces mêmes vaccins aux pauvres.

De mondelinge vraag van vanmorgen geeft op overduidelijke wijze aan hoe hypocriet en onrechtvaardig de westerse wereld is, die van ontwikkelingslanden materiaal voor vaccins vraagt om haar rijke burgers te beschermen en vervolgens het lef heeft om diezelfde vaccins terug te verkopen aan de armen.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je vais d’abord essayer de répondre au rapport de Mme Gebhardt, puis je répondrai à la question orale que vous avez fort opportunément liée au rapport.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik zal eerst proberen te reageren op het verslag van mevrouw Gebhardt, vervolgens zal ik antwoorden op de mondelinge vraag die u zeer terecht aan uw verslag hebt verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en viens maintenant au plus important, si je puis dire, à la question orale que vous avez soumise et qui, évidemment, pose tout le problème du PNR.

Nu kom ik bij het belangrijkste, als ik zo mag zeggen, bij de mondelinge vraag die u mij hebt gesteld en waarmee u duidelijk aangeeft wat het hele probleem is omtrent PNR-gegevens.


– (PL) Monsieur le Président, puis-je féliciter M McCarthy pour cette question orale parfaitement préparée sur le thème des pratiques malhonnêtes des sociétés de publicité basées sur les «Guides des villes européennes».

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer mevrouw McCarthy met haar uitstekend voorbereide mondelinge vraag over de oneerlijke praktijken van advertentiebedrijven gebaseerd op de European City Guides.


puis, en séance de nuit, de 21 heures à minuit, dans l'ordre: le rapport Pack, le rapport Graefe zu Baringdorf, les questions orales des députés élus en Pologne et, enfin, les explications sur les points de vote votés à midi.

– daarna, tijdens de avondzitting van 21 uur tot middernacht, in deze volgorde: het verslag-Pack, het verslag-Graefe zu Baringdorf, de mondelinge vragen over de verkozenen in Polen en, tot slot, de stemverklaringen in verband met de punten waarover om 12.00 uur gestemd wordt.


L'après-midi, à 15 heures, après la prise en considération de propositions, nous entendrons les questions orales, puis traiterons, dans le cadre de la procédure d'évocation, de deux projets de loi concernant l'un les radiocommunications et l'autre, la santé des animaux.

's Namiddags, om 15 uur, na de inoverwegingneming van voorstellen, horen wij de mondelinge vragen.


Quant à votre question sur les commissions médicales provinciales, je ne puis aborder un dossier individuel dans le cadre d'une question orale.

Op uw vraag over de provinciale geneeskundige commissies, moet ik antwoorden dat ik in een antwoord op een mondelinge vraag geen uitspraak kan doen over een individueel dossier.


- Je ne puis que confirmer le point de vue que j'ai déjà exposé à plusieurs reprises à la Chambre, en réponse aux questions orales de Mme Van de Casteele, de Mme D'Hondt ainsi qu'à la question écrite du 29 janvier 2001 de M. Jef Valkeniers.

- Ik kan alleen maar het standpunt bevestigen dat ik al verschillende keren heb uiteengezet in de Kamer, in antwoord op de mondelinge vragen van mevrouw Van de Casteele en van mevrouw D'Hondt, en op de schriftelijke vraag van de 29 januari 2001 van de heer Jef Valkeniers.




Anderen hebben gezocht naar : question orale     questions orales puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions orales puis ->

Date index: 2025-03-21
w