Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Généralement plate
Laissée souvant à nu par la marée descendante
Marque laissée par des outils
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question laissée aux ressources de chaque législation
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Racine dentaire laissée en place
Surface
Trace

Vertaling van "questions laissées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question laissée aux ressources de chaque législation

kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen


Réaction aiguë à une substance étrangère laissée accidentellement au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

acute reactie op vreemde stof, onopzettelijk achtergelaten tijdens medische verrichting


Racine dentaire laissée en place

achtergebleven tandwortel


généralement plate | laissée souvant à nu par la marée descendante | surface

slik | wad




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La 6e conférence des parties (CdP-6) à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, en novembre, doit permettre de prendre des décisions sur les questions laissées en suspens à Kyoto.

De Zesde Conferentie van de partijen (COP6) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in november zou moeten leiden tot besluiten inzake kwesties die in Kyoto niet zijn afgerond.


En effet, la 6e conférence des parties à la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CdP6), qui aura lieu en novembre, devrait adopter des décisions sur des questions laissées en suspens à Kyoto, notamment en ce qui concerne les mécanismes flexibles et le contrôle de la conformité.

Op de 6e Conferentie van Parijen (COP6) bij de Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN (United Nations Framework Convention on Climate Change) in november moeten beslissingen worden genomen over de kwesties die in Kyoto onopgelost zijn gelaten, met name inzake de flexibele mechanismen en de naleving.


Une autre question qui se pose est celle de la flexibilité laissée aux entreprises pour déterminer quand doivent avoir lieu les périodes minimales de repos hebdomadaire et quotidien requises par la directive.

Een ander belangrijk punt is de vraag in hoeverre ondernemingen flexibel zijn om te bepalen wanneer de door de richtlijn voorgeschreven dagelijkse en wekelijkse rusttijd moet plaatsvinden.


Le juge ne tranchera que sur les questions laissées en suspens.

De rechter zal enkel oordelen over de onbesliste zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux deux questions laissées en suspens par le Comité d'avis lors de la première lecture, les rapporteurs ont recommandé les solutions suivantes au Comité.

Voor de twee problemen die door het Adviescomité bij de eerste lezing werden aangehouden, hebben de rapporteurs de volgende oplossingen aanbevolen aan het Comité.


Suite à votre intervention en commission des Affaires sociales du Sénat en date du 19 février 2013 sur la politique en matière d'Affaires sociales et de Santé publique, je me permets de revenir sur une question laissée en suspens, à savoir la réalisation et l'état d'avancement d'un cadastre sur l'activité des médecins spécialistes.

Naar aanleiding van uw betoog in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van 19 februari 2013 over het beleid inzake Sociale Zaken en Volksgezondheid, had ik graag vernomen hoever het staat met de realisatie van een kadaster over de activiteit van artsen-specialisten.


Ainsi, alors que les consulats devraient, en principe, délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité pouvant atteindre cinq ans aux catégories de personnes énumérées dans la disposition en question (qui sont, essentiellement, des voyageurs réguliers, donc «connus»), la marge d’appréciation qui leur est laissée, conjuguée à leur réticence à délivrer des visas à entrées multiples de longue durée, fait que le nombre de visas à entrées multiples de longue durée effectivement délivrés est nettement inférieur à c ...[+++]

Weliswaar dienen consulaten in beginsel meervoudige inreisvisa met een geldigheidsduur van ten hoogste vijf jaar te verstrekken aan de categorieën van personen die in het artikel worden opgesomd (die in hoofdzaak regelmatige reizigers en derhalve bekend zijn), maar als gevolg van de beoordelingsmarge die de consulaten hebben en hun terughoudendheid bij de afgifte van meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur, worden er veel minder meervoudige inreisvisa met een lange geldigheidsduur afgegeven dan het geval zou kunnen zijn.


Il se peut également que la question des langues ne soit pas du tout abordée, comme en matière de publicité trompeuse ou de crédit à la consommation, ou que la faculté soit laissée aux États membres d'imposer des exigences linguistiques (sécurité des jouetsproduits cosmétiques).

Het kan eveneens voorkomen dat het vraagstuk van het taalgebruik helemaal niet aan de orde komt, zoals bij misleidende reclame of consumentenkredieten (esdeenfr), of dat het aan de lidstaten wordt overgelaten om eisen ten aanzien van het taalgebruik op te stellen (veilig speelgoed, cosmetische producten (esdeenfr)).


Si son contenu est louable à bien des égards, à ce stade, cependant, elle n'est rien de plus qu'une procédure assortie d'un catalogue d'intentions et de questions laissées ouvertes.

Inhoudelijk mag ze in meer dan één opzicht lovenswaardig zijn, tot op vandaag is ze niets meer dan een procedure en een catalogus van voornemens en onbeantwoorde vragen.


À nos yeux, le Traité de Nice sur lequel nous sommes appelés à nous prononcer doit être apprécié pour ce qu'il est, à savoir l'accord qui a permis de répondre enfin aux questions laissées en suspens depuis Amsterdam.

Het Verdrag van Nice moet worden gezien als een antwoord op de vragen die in Amsterdam niet werden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions laissées ->

Date index: 2023-05-16
w