Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation de projet
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Traduction de «question à l’appréciation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi

feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vandenberghe estime que le problème de l'extradition et la question de savoir s'il y a suffisamment d'éléments pour pouvoir extrader l'intéressé sont des points juridiques différents de la question de l'appréciation et de l'établissement de la culpabilité ou de l'innocence de l'intéressé.

De heer Vandenberghe meent dat het feit dat de vraag tot uitlevering en het beoordelen of er voldoende elementen zijn om de betrokkene uit te leveren een andere juridische vraag is dan het beoordelen en het bewijzen van de schuld of onschuld van de betrokkene.


Le projet de loi spéciale règle toutefois la question de l'appréciation de la responsabilité pénale de ceux qui sont ou ont été membres du gouvernement fédéral et qui sont également ou ont également été membres d'un gouvernement de communauté ou de région.

Het ontwerp van bijzondere wet regelt evenwel de beoordeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van huidige of gewezen federale regeringsleden indien zij tevens huidig of gewezen lid van een gemeenschaps- of gewestregering zijn.


La Sûreté de l’État laisse la réponse à cette question à l’appréciation de Mme la ministre.

De Veiligheid van de Staat laat het antwoord op deze vraag over aan de appreciatie van mevrouw de minister.


La Commission d'avis et d'enquête réunie souhaitait soumettre cette question à votre appréciation et vous remercie d'avance de l'attention que vous y porterez».

De Verenigde Advies- en Onderzoekscommissie hield eraan bovenstaande vraag ter overweging aan u voor te leggen en dankt u voor de aandacht die u hieraan besteedt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les réponses aux questions concernant l’appréciation du gouvernement belge du changement du gouvernement japonais et du programme gouvernemental, ainsi en ce qui concerne les intentions pour une visite au Japon, je renvoie l’honorable membre à la réponse du ministre des Affaires étrangères.

Voor de antwoorden op de vragen met betrekking tot de inschatting door de Belgische regering van de regeringswissel en het regeerprogramma van de nieuwe Japanse regering alsook voor wat betreft de plannen voor een bezoek aan Japan, verwijs ik het geachte Lid naar het antwoord van de heer minister van Buitenlandse Zaken.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Eu égard aux objectifs de sécurité juridique et d'égalité de traitement des étrangers qui font une déclaration de nationalité, il n'est pas davantage dénué de justification raisonnable que le juge qui doit apprécier le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi n'ait pas la liberté d'apprécier, en vertu de l'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), en cause, tel qu'il est interprété par le juge a quo dans la seconde question préjudicielle, si les faits qui se trouvent à l'origine de la condamnation pénale doivent être qualifiés de « fa ...[+++]

In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen als « gewichtige feiten eigen aan de persoon » moeten worden aangemerk ...[+++]


Une note de stratégie FBSA et un Manuel des procédures existent aussi. i) Seules les organisations partenaires du FBSA, c'est-à-dire les organisations ayant un accord de collaboration signé avec le Ministre de la Coopération (voir article 4 de la loi du 19 janvier 2010), peuvent faire appel à des subsides du FBSA. ii) La préparation des programmes se déroule suivant les étapes prévues dans la loi (cf. réponse à la question 3). iii) Les programmes et projets introduits pour financement par les organisations partenaires, sont apprécies par un comité d'appréciation composé d ...[+++]

Daarnaast bestaan nog een Strategienota van het BFVZ en een Procedurehandboek. i) Enkel de partnerorganisaties van het BFVZ, met name de organisaties die een ondertekend samenwerkingsakkoord met de Minister van Ontwikkelings-samenwerking hebben (zie artikel 4 van de wet van 19 januari 2010), komen in aanmerking voor subsidies van het BFVZ. ii) De voorbereiding van de programma's verloopt volgens stappen voorzien in de wet (zie antwoord vraag 3). iii) De programma's en projecten die door de partnerorganisaties voor financiering worden ingediend, worden beoordeeld door een comité van multisectorale deskundigen van de DGD, aan de hand van een beoordelingskader ...[+++]


Question n° 6-566 du 30 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: les indicateurs complémentaires ont également une influence sur l'appréciation du bien-être régional.

Vraag nr. 6-566 d.d. 30 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de aanvullende indicatoren hebben eveneens een invloed op de beoordeling van de regionale welvaart.


Question n° 6-567 du 30 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: les indicateurs complémentaires ont également une influence sur l'appréciation du bien-être régional.

Vraag nr. 6-567 d.d. 30 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de aanvullende indicatoren hebben eveneens een invloed op de beoordeling van de regionale welvaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à l’appréciation ->

Date index: 2025-11-07
w