Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "question se verra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit en revanche d'un produit financier qui peut être converti en un autre produit financier autrement que sur la demande du consommateur (par exemple, un produit dit " switchable" qui, lorsqu'une condition est remplie, est automatiquement converti en un autre produit financier, ou un produit financier que l'émetteur peut décider, sur base discrétionnaire, de transformer en un autre produit), le produit financier en question se verra attribuer la classe de risque la plus élevée entre celle du produit financier avant la conversion et celle du produit financier après la conversion.

Betreft het daarentegen een financieel product dat kan worden omgezet in een ander financieel product anders dan op vraag van de consument (bijv. zogenaamde " switchables" , die bij vervulling van een voorwaarde automatisch in een ander financieel product worden omgezet of nog financiële producten waarbij de emittent discretionair tot omzetting in een ander product kan besluiten), dan wordt aan het financieel product de hoogste risicoklasse toegekend van hetzij het financieel product voor omzetting, hetzij het financieel product na omzetting.


Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité ju ...[+++]

Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en het beginsel van rechtszekerheid, artikel 14, leden 1 en 3, van het Inter ...[+++]


La création d'un parquet spécialisé, qui se verra attribuer un nombre important de tâches dans le processus de mise en état du dossier, soulève également des questions quant au volume de travail.

Ook de oprichting van een gespecialiseerd parket, dat een aantal belangrijke opdrachten zal krijgen bij het in gereedheid brengen van het dossier, roept vragen op inzake de werklast.


Le protocole nº 57 ne règle pas la question des soins médicaux, sauf pour ce qui est du personnel du CALOG, qui se verra offrir une assurance hospitalisation aux frais des pouvoirs publics.

In protocol nr. 57 wordt de kwestie van de medische verzorging niet geregeld tenzij voor het KALOG-personeel waaraan een hospitalisatieverzekering zal worden aangeboden op kosten van de overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la procédure de demande d'avis préjudiciel permet de poser des questions précises, la Cour de cassation se verra contrainte de jouer cartes sur table.

Aangezien de procedure van het verzoek tot prejudicieel advies een precieze vraagstelling mogelijk maakt, wordt het Hof van Cassatie ertoe gedwongen al zijn kaarten op tafel te leggen.


S’il ressort toutefois, après l’entretien avec le management, qu'un membre du personnel officiellement bilingue dispose des compétences requises afin d’exercer la fonction en question, ce membre du personnel se verra toujours attribuer le poste convoité en priorité par rapport aux autres membres du personnel.

Indien echter na het gesprek met het management blijkt dat een officieel tweetalig personeelslid over afdoende competenties beschikt om de functie in kwestie uit te oefenen, zal dit personeelslid steeds bij voorrang op de overige personeelsleden de gesolliciteerde betrekking toegewezen krijgen.


Par deux jugements du 22 octobre 2008 en cause respectivement de Wolfgang Verraes et de Lieven Peelaers contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 30 octobre 2008, le Tribunal de première instance de Bruges a posé la question préjudicielle suivante :

Bij twee vonnissen van 22 oktober 2008 in zake respectievelijk Wolfgang Verraes en Lieven Peelaers tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 30 oktober 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par deux jugements du 22 octobre 2008 en cause respectivement de Wolfgang Verraes et de Lieven Peelaers contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 30 octobre 2008, le Tribunal correctionnel de Bruges a posé la question préjudicielle suivante :

Bij twee vonnissen van 22 oktober 2008 in zake respectievelijk Wolfgang Verraes en Lieven Peelaers tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 30 oktober 2008, heeft de Correctionele Rechtbank te Brugge de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Même s'il n'y a pas de véritable confusion d'intérêts, il peut être question d'une apparence de partialité, du fait que l'opinion publique ne verra plus clair dans la répartition des tâches entre les juges et les avocats.

Zelfs indien er geen werkelijke belangenvermenging is, kan er sprake zijn van een schijn van partijdigheid doordat de publieke opinie niet klaar meer zal zien in de taakverdeling tussen de rechters en advocaten.


On verra aussi - c'est une question beaucoup plus pratique - si ces élus à deux ou trois mandats disposeront du temps nécessaire pour assumer l'ensemble de leurs fonctions.

Het blijft ook afwachten of die verkozenen met twee of drie mandaten over voldoende tijd zullen beschikken om al hun functies op te nemen.


w