Pareille détermination ne pourra résul
ter que de l'examen concret par la section de
législation, sur la base des actuelles règles de répartition des compétences, de chacune des dema
ndes d'avis qui lui seront soumises au sujet des avant-projets, projets et propositions de lois, de décrets, d'ordonnance et d'arrêtés dans les matières régies par l'arr
êté royal n° 78. La question se pose ...[+++] de manière p
lus générale de savoir si l'instrument de la coordination est en tout état de cause encore
adapté à l'activité réglementaire contemporaine (11).Dat zal
pas blijken uit het concrete onderzoek door de afdeling Wetgeving - op basis van de huidige bevoegdheidsverdelende regels - van elk van de adviesaanvragen die aan haar zullen worden voorgelegd met betrekking tot de voorontwerpen, ontwerpen en voorstellen van wetten, decreten, ordonnanties en besluiten inzake aangelegenheden die worden geregeld bij het koninklijk besluit nr. 78. Meer in het algemeen rijst de vraag of het instrument van een coördinatie hoe dan ook nog aangepast is aan de hedendaagse regelgevende activiteit (11) Het staat uiteindelijk aan de aanvrager van de coördinatie om te oordelen of het, dit alles in acht genom
...[+++]en, raadzaam is om deze coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 door te voeren.