Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question répartition linguistique actuelle » (Français → Néerlandais) :

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Cadre linguistique - État de la question - Répartition linguistique actuelle

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Taalkader - Stand van zaken - Huidige taalverhoudingen


Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle ...[+++]

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt problemen stelt.


Le cadre linguistique actuel prévoit une répartition de 50 % F et 50 % N à tous les degrés de la hiérarchie.

Het huidige taalkader voorziet in een verdeling van 50 % N en 50 % F op alle trappen van de hiërarchie.


Avant d'aborder la question de la répartition linguistique, il importe de préciser que la Monnaie dispose de son propre système de classification de fonctions qui a été développé sur base de la même méthodologie qui était appliquée auprès des services publics fédéraux (Compas 5 + 1 de Hudson) mais qui a été adaptée en collaboration avec P et O et Hudson à la situation spécifique de la Monnaie.

Vooraleer over te gaan naar de kwestie van taalrolverdeling, is het van belang om te benadrukken dat De Munt een eigen functieclassificatiesysteem heeft dat werd ontwikkeld op basis van de methodologie die in de federale overheidsdiensten werden toegepast (Compas 5+1 van Hudson) maar die in samenwerking met P en O en Hudson aangepast werd aan de specifieke situatie van De Munt.


Annexe à la réponse à la question parlementaire écrite n° 213 du 24 avril 2015 Tableau : Répartition linguistique F : Franstalig - Francophone N : Nederlandstalig - Néerlandophone Twt : tweetalig - bilingue

Bijlage bij het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 213 van 24 april 2015 Tabel : Taalverdeling F : Franstalig - Francophone N : Nederlandstalig - Néerlandophone Twt : tweetalig - bilingue


La réponse donnée à la question nº 51-107 de M. Maingain (Chambre, Questions et Réponses, nº 51-098 du 31 octobre 2005, pp. 17826-17829) détaille, d'une part, la répartition linguistique des dossiers qui ont fait l'objet d'un premier paiement de pension et, d'autre part, la répartition linguistique de tous les bénéficiaires d'une pension payée par l'Office national des pensions.

Het antwoord verstrekt aan de schriftelijke vraag nr. 51-107 van de heer Maingain (Kamer, Vragen en Antwoorden, nr. 51-098 van 31 oktober 2005, blz. 17826-17829) beschrijft nauwkeurig de opsplitsing per taalrol enerzijds van de dossiers waarvoor een eerste betaling gebeurde en anderzijds van alle gerechtigden op een pensioen betaald door de Rijksdienst voor pensioenen.


1. a) Pourriez-vous indiquer le coût de ces départs anticipés? b) Combien y a-t-il de bénéficiaires actuellement dans le système? c) Quelle est leur répartition linguistique, par grade? d) Quelle est l'économie réalisée, en moyenne, par bénéficiaire?

1. a) Hoeveel heeft het vroegtijdige vertrek van al die militairen gekost? b) Hoeveel personen maken op dit ogenblik gebruik van die gunstregeling? c) Om hoeveel personen gaat het voor elke taalrol, en per graad? d) Hoeveel wordt er aldus bespaard, per rechthebbende?


a) quelle est la répartition linguistique actuelle des médecins, infirmiers, autres personnels soignants (kinésithérapeutes, etc) et autres personnels (administration,.), et ce en distinguant les emplois supérieurs et subalternes, comme indiqué dans la loi linguistique précitée;

a) de huidige verhouding inzake taalaanhorigheid van de artsen, het verplegend personeel, ander zorgverstrekkend personeel (kinesisten, enz) en ander personeel (administratie,..) en dit volgens het onderscheid tussen hogere en lagere betrekkingen, zoals bepaald in voornoemde taalwet;


4. La répartition linguistique actuelle est la suivante : 21 % de francophones et 79 % de néerlandophones.

4. De huidige taalverdeling situeert zich als volgt : 21 % Franstaligen, 79 % Nederlandstaligen.


Quelle est la répartition linguistique actuellement imposée au personnel du parquet de Bruxelles ?

Weet u welke taalverhouding er vandaag wordt opgelegd bij het personeel van het parket van Brussel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question répartition linguistique actuelle ->

Date index: 2022-02-23
w