Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question recommanderiez-vous votre banque " (Frans → Nederlands) :

Il est encore plus intéressant de noter que dans le cadre de l'étude menée par Test-Achats, à la question « Recommanderiez-vous votre banque ?

Nog interessanter is dat in het kader van het onderzoek door Test-Aankoop in 65 tot 97 % van de gevallen « jazeker » of « wellicht ja » wordt geantwoord op de vraag « Zou u uw bank aanraden ?


7. Recommanderiez-vous une réforme des structures mondiales de gouvernance financière et économique, notamment une réforme du G20, du FMI et de la Banque mondiale ?

7. Bent u voorstander van een hervorming van de mondiale structuren voor financieel en economisch bestuur, zoals de G20, het IMF en de Wereldbank ?


Vous argumentez votre réponse en précisant que ce sont des banques stratégiques puisqu'il s'agit de la Banque Commerciale du Congo, de la Banque de Crédit de Bujumbura et de la Banque de Kigali.

In uw antwoord preciseert u dat het gaat om strategische banken, namelijk de Banque Commerciale du Congo, de Banque de Crédit de Bujumbura en de Banque de Kigali.


Les données que je peux vous apporter en réponse à votre question reprennent la situation au 28 juin 2013 dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé.

Deze gegevens die ik kan meedelen als antwoord op uw vraag, geven de toestand weer in de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen op datum van 28 juni 2013.


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adresson ...[+++]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adresson ...[+++]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].

67 % gaf aan "niets" aan zijn of haar gezondheid te willen doen via de mobiele telefoon en 77 % heeft zijn of haar telefoon nooit gebruikt voor gezondheidsgerelateerde activiteiten[16].


Vous argumentez votre réponse en précisant que ce sont des banques stratégiques puisqu'il s'agit de la Banque Commerciale du Congo, de la Banque de Crédit de Bujumbura et de la Banque de Kigali.

In uw antwoord preciseert u dat het gaat om strategische banken, namelijk de Banque Commerciale du Congo, de Banque de Crédit de Bujumbura en de Banque de Kigali.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

De Britse Bankers' Association heeft voor deze optie gekozen en bepaalt in haar code: "7.2 Wanneer u beslist uw huidige rekening naar een andere financiële instelling over te dragen, zullen wij binnen vijf werkdagen (vanaf 1 augustus 2003 verkort tot drie werkdagen) na ontvangst van een verzoek in die zin deze instelling informatie verstrekken over uw automatische betalingsopdrachten en automatische afschrijvingen".


Question : avez-vous le sentiment que dans votre pays, les opérations de passage à l'euro se sont très bien, plutôt bien, plutôt mal ou très mal déroulées -

Vraag: vindt u dat in uw land de omschakeling op de euro zeer goed, vrij goed, vrij slecht of zeer slecht is verlopen-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question recommanderiez-vous votre banque ->

Date index: 2025-07-27
w