Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Conservation de l'énergie
Cotisation au stockage
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Emmagasinage
Entreposage
Entrepôt
Installation de stockage
Lieu de stockage
Maladie de stockage du glycogène
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Période de stockage sans contrôle
Site de stockage
Stockage
Stockage de l'énergie
Séquestration du CO2
Séquestration du carbone
Séquestration du dioxyde de carbone
Vie de stockage

Traduction de «question du stockage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]


captage et stockage du CO2 | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration du dioxyde de carbone | CSC [Abbr.]

afvang en opslag van kooldioxide | afvangen en opslaan van kooldioxide | CO2-afvang en -opslag | CCS [Abbr.]


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


stockage de l'énergie [ conservation de l'énergie ]

energieopslag [ energiebehoud ]


maladie de stockage du glycogène

glycogeenstapelingsziekte


conteneur de stockage/culture de sang/tissus

container voor bloed- of weefselopslag of -kweek


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un réservoir de stockage

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in opslagtank


Anomalies du métabolisme des sphingolipides et autres anomalies du stockage des lipides

stoornissen van sfingolipidenmetabolisme en overige vetstapelingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins du calcul de la moyenne, il est tenu compte de la composition des engrais, telle qu'elle ressort de la moyenne de deux ou plusieurs analyses de chargement individuelles ou de l'échantillon de la fosse de stockage, de la quantité d'engrais restant dans le stockage en question au moment où les engrais ont été ajoutés à ce stockage et des informations figurant dans les documents de transport relatifs à l'apport ou à l'évacuation des engrais vers le stockage en question, à partir du moment où des engrais sont à nouveau ajoutés au ...[+++]

Voor de berekening van het gemiddelde wordt rekening gehouden met de mestsamenstelling zoals die blijkt uit het betrokken gemiddelde van twee of meer individuele vrachtanalyses of uit het betrokken putstaal, met de hoeveelheid meststoffen die in de betrokken mestopslag nog aanwezig waren op het moment dat er opnieuw meststoffen aan die opslag toegevoegd werden, en met de gegevens die vermeld zijn op de transportdocumenten die betrekking hebben op de aanvoer of de afvoer van meststoffen naar die opslag vanaf het moment dat er opnieuw meststoffen aan die opslag toegevoegd worden.


Pour remplir la déclaration de la quantité d'engrais, exprimée en kg de N et en kg de PO, stockée dans l'exploitation visée à l'article 10.2.1.2, § 1, deuxième alinéa, 3°, la composition des engrais des engrais stockés doit être déterminée pour chaque stockage sur la base d'une composition moyenne du fumier visée à l'article 10.2.3.4, qui est déterminée sur la base de deux ou plusieurs chargements provenant du stockage en question ou sur la base d'un échantillon de fosse de stockage du stockage en question visé à l'article 10.2.3.5, e ...[+++]

Voor het invullen op de aangifte van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, die op de exploitatie opgeslagen waren, vermeld in artikel 10.2.1.2, § 1, tweede lid, 3°, moet per opslag de mestsamenstelling van de opgeslagen meststoffen bepaald worden op basis van een gemiddelde mestsamenstelling als vermeld in artikel 10.2.3.4, die bepaald is op basis van twee of meer vrachten die afkomstig zijn van de betrokken opslag of op basis een putstaal van de betrokken opslag als vermeld in artikel 10.2.3.5, en moet voldaan zijn aan de volgende voorwaarden:


Si, pendant la période de trois mois visée au point 1.2°, deux ou plusieurs chargements provenant du stockage en question sont échantillonnés individuellement en vue de la détermination d'une composition moyenne d'engrais visée à l'article 10.2.3.4, ou si un nouvel échantillon de fosse de stockage est prélevé dans le stockage en question, les conditions suivantes s'appliquent par dérogation à l'alinéa premier :

Als in de periode van drie maanden, vermeld in het eerste lid, 2°, twee of meer vrachten die afkomstig zijn van de betrokken opslag, individueel bemonsterd worden voor de bepaling van een gemiddelde mestsamenstelling als vermeld in artikel 10.2.3.4, of als er van die opslag een nieuw putstaal genomen wordt, gelden in afwijking van het eerste lid de volgende voorwaarden:


Lorsqu'il n'y a pas de composition moyenne ni d'échantillon de fosse de stockage disponible pour le stockage dans les conditions visées à l'alinéa premier et qu'aucune analyse n'a été effectuée depuis le 1 janvier de l'année précédente sur au moins deux analyses de chargement individuelles relatives au type d'engrais stocké dans le stockage en question, la valeur forfaitaire est utilisée en vue de déterminer la composition des engrais stockés.

Als er voor een opslag geen enkele gemiddelde samenstelling en geen enkel putstaal beschikbaar is conform de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, en er sinds 1 januari van het afgelopen jaar niet minimaal twee individuele vrachtanalyses geanalyseerd zijn die betrekking hebben op de mestsoort die in de betrokken opslag opgeslagen is, wordt voor het bepalen van de mestsamenstelling van de opgeslagen meststoffen gebruikgemaakt van de forfaitaire waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie, au moins, qu'aucun engrais n'a été ajouté au stockage en question depuis le moment de l'échantillonnage, à l'exception des effluents d'élevage produits dans la même exploitation que celle du stockage, et à la condition qu'il s'agisse d'un ajout d'un type d'engrais qui était déjà présent dans le stockage au moment de l'échantillonnage.

Daaronder wordt minstens verstaan dat er aan de betrokken opslag sinds het moment van de monstername geen meststoffen meer zijn toegevoegd, behalve dierlijke mest die geproduceerd is op dezelfde exploitatie als die waar de mestopslag ligt, en op voorwaarde dat het een toevoeging met een mestsoort betreft die op het moment van de monstername al in de mestopslag aanwezig was.


Cette dernière règle en effet la question du stockage de données au sein d'un dossier médical.

Deze wet regelt immers het bewaren van gegevens in een geneeskundig dossier.


Lorsque l'on parle d'énergie renouvelable, il faut parler aussi de la question du stockage puisque l'énergie renouvelable ne permet pas une sécurité de production constante.

Wanneer men over hernieuwbare energie spreekt, moet ook het opslagprobleem aan bod komen, want bij hernieuwbare energie is een constante productiezekerheid niet mogelijk.


Lorsque l'on parle d'énergie renouvelable, il faut parler aussi de la question du stockage puisque l'énergie renouvelable ne permet pas une sécurité de production constante.

Wanneer men over hernieuwbare energie spreekt, moet ook het opslagprobleem aan bod komen, want bij hernieuwbare energie is een constante productiezekerheid niet mogelijk.


Selon Mme de Bethune, il est question du stockage de dioxyde de carbone dans le milieu marin en dehors des eaux territoriales et d'autres pays sont également compétents.

Volgens mevrouw de Bethune betreft het hier de opslag van kooldioxide in het mariene milieu van de oceaan buiten de territoriale wateren en zijn ook andere landen bevoegd.


2. De 2007, à 2009, les questions de stockage ont largement été évoquées auprès du ministre en charge de la Régie des Bâtiments, et se sont heurtées à des contraintes budgétaires, logistiques et administratives.

2. Van 2007 tot 2009 werd het probleem van de opslag ruimschoots ter sprake gebracht bij de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen. Dat probleem is afgeketst op budgettaire, logistieke en administratieve verplichtingen.


w