Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de savoir comment contrôler " (Frans → Nederlands) :

À la question de savoir comment contrôler la qualité de l'accueil dans un centre situé dans le pays d'origine de l'intéressé et quelles sont les garanties à ce sujet, le ministe répond que cela se fait par l'intermédiaire de notre représentation diplomatique sur place.

Op de vraag hoe wordt nagegaan en welke waarborgen men heeft voor de kwaliteit van de opvang in een onthaalcentrum in het land van oorsprong antwoordt de minister dat dit gebeurt door onze diplomatieke vertegenwoordiging in het land van herkomst.


Dans ce contexte, elle collaborera avec ses partenaires GEO, conformément aux conditions convenues pour le réseau GEOSS[18], sur la question de savoir comment garantir et maintenir l'accès aux données d'observation et comment définir la contribution européenne à cette entreprise internationale.

Daarbij zal de Commissie overeenkomstig de afgesproken regelingen voor GEOSS[18] met haar GEO-partners samenwerken om de toegang tot observatiegegevens te verzekeren en te behouden, en de Europese bijdrage tot deze internationale inspanning vast te stellen.


A la question de savoir comment cette disposition peut se concilier avec l'article 16, alinéa 1, de la loi du 7 mai 2017, qui prévoit que l'A.F.M.P.S. et le Comité d'éthique sont chargés conjointement de l'évaluation des aspects relevant des parties I et II du rapport d'évaluation, les délégués ont donné la réponse suivante :

Op de vraag hoe dit in overeenstemming kan worden gebracht met artikel 16, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017, dat bepaalt dat het FAGG en het Ethisch Comité gezamenlijk belast zijn met de beoordeling van de in deel I en deel II van het beoordelingsrapport bedoelde aspecten, antwoordden de gemachtigden het volgende:


A la question de savoir comment l'opérateur économique peut faire cette évaluation, le délégué a répondu ce qui suit :

Op de vraag hoe de marktdeelnemer deze beoordeling kan doorvoeren, antwoordde de gemachtigde het volgende :


A la question de savoir comment il est possible de le formuler, dès lors que cette liste ne figure pas en tant qu'annexe distincte du projet, le délégué a déclaré ce qui suit :

Op de vraag hoe dit kan worden verwoord, nu die lijst niet als een afzonderlijke bijlage bij het ontwerp is opgenomen, verklaarde de gemachtigde het volgende :


Cette disposition vise en effet, selon les travaux préparatoires, à répondre à la question de savoir comment une personne morale peut comparaître lorsque ses représentants sont eux-mêmes cités en leur nom propre (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 2093/5, p. 42) et à résoudre les difficultés résultant du conflit d'intérêts pouvant surgir lorsque cette personne morale et ses représentants sont l'une et les autres poursuivis (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/6, p. 74).

Volgens de parlementaire voorbereiding strekt die bepaling immers ertoe een antwoord te geven op de vraag hoe een rechtspersoon kan verschijnen, wanneer zijn vertegenwoordigers tevens in eigen naam worden gedagvaard (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 42), en de moeilijkheden op te lossen die voortvloeien uit het belangenconflict dat kan ontstaan wanneer die rechtspersoon en zijn vertegenwoordigers beiden worden vervolgd (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 74).


Sur ce plan aussi, la logique de la loi organique du contrôle limite celui-ci au SGR. Le Comité R se pose la question de savoir comment il peut éventuellement surmonter ses limites de compétence.

Ook op dat vlak is de controle krachtens de wet tot regeling van het toezicht beperkt tot de ADIV. Het Comité I vraagt zich af hoe het eventueel deze bevoegdheidsbeperkingen kan overschrijden.


En commission de la Santé publique de la Chambre du 16 février 2011, la ministre a affirmé que son administration étudiait la question de savoir comment, les connaissances linguistiques des médecins, notamment dans le cadre d'une directive européenne, peuvent être intégrées aux épreuves et contrôles existants relatifs à la reconnaissance en tant que médecin ou à l'exercice de la profession de médecin.

In de Kamercommissie van Volksgezondheid van 16 februari 2011 stelde de geachte minister dat haar administratie onderzocht hoe onder meer de taalkennis van artsen, onder meer in het kader van een Europese richtlijn, kan worden geïntegreerd in de proeven en controles die er bestaan omtrent de erkenning als arts of omtrent het uitoefenen van het beroep van arts:


Pour la question de savoir comment nous allons pouvoir prévenir de telles pratiques à l'avenir et comment nous allons intensifier les contrôles, nous renvoyons aux réponses déjà données à des questions parlementaires, orales et écrites, dans lesquelles le fonctionnement des services d'inspection a été explicité en détail.

In antwoord op de vraag hoe we dergelijke praktijken in de toekomst kunnen vermijden en hoe we de controles zullen verscherpen, wordt verwezen naar vroegere mondelinge en schriftelijke parlementaire vragen in 2008 over dit onderwerp, waarin de werkwijze van de inspectiediensten ook al uitvoerig werd toegelicht.


Se pose en outre la question de savoir comment les techniciens du contrôle technique devraient réagir en présence d'un véhicule non assuré.

Daarnaast rijst de vraag hoe het keuringspersoneel moet omgaan met een niet-verzekerd voertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de savoir comment contrôler ->

Date index: 2022-05-25
w