Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de faire évoluer notre participation » (Français → Néerlandais) :

Comment l'Europe doit-elle faire évoluer sa participation et ses objectifs?

Hoe moeten de deelname en doelstellingen van Europa worden ontwikkeld?


Il avait été toutefois question de faire évoluer notre participation vers de nouvelles tâches.

Wel was er sprake van nieuwe taken in het kader van onze deelname.


Les parties prenantes ont déjà attiré l'attention des gouvernements et des institutions internationales quant à l'urgence de faire évoluer ces questions.

De belanghebbende partijen hebben zowel regeringen als internationale instellingen reeds met klem gewezen op het belang van vooruitgang op deze gebieden.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


Ce dialogue informel, qui devrait se faire avec la participation des milieux universitaires et de la société civile, devrait porter sur le développement durable, la protection et la conservation de l'environnement, l'emploi et la sécurité sociale [10], l'administration dans le domaine publique et privé, la protection des consommateurs et la politique de la concurrence, les questions liées à la société de l'information et au fonctionnement de l'économie en réseau ainsi que sur des questions concernant la croissance et la gestion urbain ...[+++]

Onderwerpen voor een dergelijke informele dialoog, waarbij ook academische kringen en de civiele maatschappij zouden moeten worden betrokken, zijn onder meer duurzame ontwikkeling en bescherming en behoud van het milieu, werkgelegenheid en sociale zekerheid [10], openbaar bestuur en bedrijfsbeheer, consumentenbescherming en concurrentiebeleid, kwesties in verband met de informatiemaatschappij en de netwerkeneconomie, en kwesties in verband met de groei van steden en stadsbeheer.


Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédent ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden toevertrouwd? d) Hoe ...[+++]


Pour ce qui concerne votre seconde question, il ne relève pas de mes attributions de faire évoluer le métier d'assistant social.

Wat uw tweede vraag betreft, moet ik u zeggen dat het niet onder mijn bevoegdheden valt om het beroep van maatschappelijk assistent te laten evolueren.


Vous avez déjà fait preuve de votre volonté à faire évoluer les choses à ce sujet, lors d'une réponse à une de mes questions en commission.

Uit uw antwoord op een van mijn vragen in de commissie bleek al dat u op dat vlak een voluntaristische houding aanneemt.


2. Il avait été question de faire réaliser une étude de faisabilité concernant le prolongement de cette ligne, étude à laquelle la SNCB devait participer. a) Qu'en est-il de cette étude? b) Les riverains et les pouvoirs locaux auront-ils l'occasion d'y être associés?

2. Er was sprake van een haalbaarheidsstudie om de spoorlijn door te trekken waaraan de NMBS zou meewerken. a) Hoe zit het met deze studie? b) Is er de mogelijkheid voor buurtbewoners en lokale besturen om mee te participeren?


- notre accord de réadmission des personnes en séjour irrégulier, entré en vigueur en 2004, qui fournit une bonne base pour faire progresser notre coopération sur les questions d'immigration.

- en onze overeenkomst "inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven", die in 2004 in werking is getreden en een goede basis vormt voor de voortzetting van de samenwerking inzake bredere migratievraagstukken.


w