Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «question continueront sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles en question continueront à s'appliquer à tous les États membres de l'Union jusqu'à l'entrée en vigueur – dans un délai raisonnable – d'une nouvelle directive fondée sur la base juridique rectifiée.

De regels blijven voor alle EU-lidstaten gelden tot de inwerkingtreding – binnen een redelijke termijn - van een nieuwe richtlijn met een gecorrigeerde rechtsgrondslag.


Poursuivre le dialogue et la coopération avec les pays tiers: Les questions portant sur le retour et la réadmission continueront d'être régulièrement examinées, de manière équilibrée, dans le cadre de dialogues de coopération avec les pays tiers, tels que l’Approche globale de la question des migrations et de la mobilité, et les partenariats pour la mobilité.

Verdere ontwikkeling van de dialoog en de samenwerking met derde landen: in de dialoog met derde landen over samenwerking, zoals de totaalaanpak van migratie en mobiliteit en de mobiliteitspartnerschappen, zullen problemen op het gebied van terugkeer en overname consequent en evenwichtig aan de orde worden gesteld.


Les producteurs en question, sélectionnés en 2006 à la suite d'un appel à candidatures, continueront de bénéficier de la réduction jusqu'au 30 septembre 2014 pour un volume limité de biocarburants.

De zeven producenten, die in 2006 via een tenderprocedure werden geselecteerd, zullen tot 30 september 2014 deze vermindering kunnen blijven genieten voor een beperkte hoeveelheid biobrandstoffen. Een en ander moet zorgen voor een soepele overgang naar een nieuwe steunregeling voor biobrandstoffen die in 2014 zal worden opgezet.


De nombreuses autres questions continueront à faire l’objet de discussions, et je me réjouis de participer à ces débats.

Er zijn veel andere kwesties die verder besproken zullen worden en ik kijk uit naar die debatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens qui ont besoin de soins (notamment, des soins en urgence) à l'occasion d'un séjour temporaire à l'étranger continueront de bénéficier des règlements en vigueur et recevront les soins en question.

Burgers die zorg nodig hebben (ook spoedeisende medische zorg) wanneer zij zich tijdelijk in het buitenland bevinden, blijven van de bestaande regelingen profiteren en krijgen de zorg die zij nodig hebben.


Le Conseil peut donc assurer à l’honorable parlementaire que ces questions continueront d’être suivies de près et qu’elles seront évoquées si nécessaire à tous les niveaux, parce que les relations de bon voisinage constituent un des critères qui servent à mesurer le progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

De Raad kan de geachte afgevaardigde daarom verzekeren dat de voornoemde zaken nauwgezet gevolgd blijven worden en zo nodig op elk niveau ter sprake zullen worden gebracht, want een goed nabuurschap is een van de criteria waaraan de voortgang van Turkije op weg naar het EU-lidmaatschap wordt afgemeten.


15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétenc ...[+++]

15. verwelkomt het feit dat energiezaken nu zijn geregeld in een afzonderlijke titel XXI in het derde deel van het VwEU en dat optreden op dit gebied nu een rechtsgrondslag heeft (artikel 194 van het VwEU); tekent echter aan dat, hoewel in het algemeen de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd, besluiten ten aanzien van de energiemix de bevoegdheid zullen blijven van de lidstaten en dat voor fiscale maatregelen op dit gebied nog steeds alleen raadpleging van het Europees Parlement is vereist;


15. se félicite que les questions énergétiques soient désormais couvertes par un titre XXI séparé dans la troisième partie du TFUE et que les actions relevant de ce domaine disposeront ainsi d'une base juridique (article 194 du TFUE); constate, cependant, que, si la procédure législative ordinaire est appliquée en règle générale, les décisions sur les choix entre différentes sources d'énergie continueront à relever de la compétenc ...[+++]

15. verwelkomt het feit dat energiezaken nu zijn geregeld in een afzonderlijke titel XXI in het derde deel van het VwEU en dat optreden op dit gebied nu een rechtsgrondslag heeft (artikel 194 van het VwEU); tekent echter aan dat, hoewel in het algemeen de gewone wetgevingsprocedure wordt gevolgd, besluiten ten aanzien van de energiemix de bevoegdheid zullen blijven van de lidstaten en dat voor fiscale maatregelen op dit gebied nog steeds alleen raadpleging van het Europees Parlement is vereist;


Celle-ci confirme à nouveau qu’il s’agit d’un système fondé sur des règles et que nous devons prendre ces critères au sérieux. Il va de soi que les débats vont se poursuivre; la Commission y travaille et nous en débattrons également au sein de l’Écofin, tandis que les discussions sur cette question continueront sans aucun doute avec vous aussi.

Natuurlijk zullen de debatten doorgaan; de Commissie is bezig en we zullen ook in Ecofin-verband daar nader over spreken, en ook zal ongetwijfeld met u het debat hierover doorgaan.


10. RECONNAÎT que l'accroissement du coût des soins de santé risque de poser des problèmes au niveau national en ce qui concerne l'accessibilité, la qualité et le financement des soins de santé, et SOULIGNE que les questions financières, en particulier celle du remboursement, continueront à influencer dans une large mesure le degré de mobilité des patients;

10. ERKENT dat stijgende kosten van de gezondheidszorg op nationaal niveau kunnen leiden tot problemen inzake de toegankelijkheid, de kwaliteit en de financiering van de verstrekking van gezondheidszorg en BENADRUKT dat financiële kwesties, met name de terugbetaling, een invloedrijke rol zullen blijven spelen op de mate van patiëntenmobiliteit.


w