Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «quels services étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Depuis 2010 et pour chaque période de contrôle (2010, 2011, 2012, 2013, 2014), combien d'opérations (sectorielles ou thématiques) ou de dossiers de fraude, à ramifications, l'Inspection spéciale des impôts (ISI) a-t-elle fourni aux services de l'administration générale de la fiscalité? b) Combien de dossiers étaient concernés pour chaque période de contrôle? c) Quels sont les résultats par période de contrôle (montants des dr ...[+++]

1. a) Hoeveel (sectorale en thematische) operaties of fraudedossiers - met vertakkingen - heeft de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) per controleperiode (2010, 2011, 2012, 2013, 2014) sinds 2010 aan de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit doorgespeeld? b) Over hoeveel dossiers ging het per controleperiode? c) Wat zijn de resultaten per controleperiode (bedrag van de heffingen en rechten, aantal dossiers waarin er werd overgegaan tot een rechtzetting, aantal contentieuze dossiers, bedrag van de heffingen en rechten in contentieuze dossiers)?


- (EN) Madame la Présidente, je me souviens de la première fois que la directive sur les services est passée par ce Parlement au cours de la dernière législature et à quel point certains de ses éléments étaient controversés.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik herinner mij hoe omstreden veel elementen van de dienstenrichtlijn waren toen die voor het eerst in dit Parlement werd behandeld tijdens de vorige zittingsperiode.


Dans la pratique, il a été difficile de déterminer quels étaient les services autorisés.

In de praktijk bleek het moeilijk om na te gaan welke diensten zijn toegestaan.


Il rappelle quels étaient les objectifs de la directive ainsi que ses principales dispositions et expose dans leurs grandes lignes les résultats de l'examen, réalisé par la Commission, de sa mise en œuvre par les États membres. Il est étayé par un document de travail des services de la Commission, joint en annexe, dans lequel les résultats de cet examen sont présentés dans le détail.

In het verslag worden de doelstellingen en de belangrijkste bepalingen van de richtlijn nogmaals vermeld en zijn de belangrijkste resultaten van het onderzoek van de Commissie naar de uitvoering van de richtlijn door de lidstaten opgenomen. Bij het verslag is een werkdocument van de diensten van de Commissie gevoegd, waarin de resultaten van het onderzoek nader worden toegelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, il a été difficile de déterminer quels étaient les services autorisés.

In de praktijk bleek het moeilijk om na te gaan welke diensten zijn toegestaan .


Les services de la Commission ont ensuite déterminé quels types du produit concerné vendus sur le marché intérieur étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l’exportation vers la Communauté.

Vervolgens hebben de diensten van de Commissie vastgesteld welke productsoorten op de binnenlandse markt waren verkocht die gelijk waren aan of rechtstreeks vergelijkbaar met de soorten die naar de Gemeenschap waren uitgevoerd.


g) Quel que soit le type des corrections proposées par la Commission, l'État membre a toujours la possibilité de démontrer que la perte ou le risque réel encouru par le Fonds et l'étendue ou la gravité de l'irrégularité étaient moindres que ceux que les services de la Commission ont estimés.

g) De lidstaat krijgt, ongeacht welke correcties de Commissie voorstelt, altijd de kans aan te tonen dat het werkelijke verlies of risico voor het Fonds en de omvang of ernst van de onregelmatigheid kleiner waren dan naar het oordeel van de diensten van de Commissie het geval was.


g) Quel que soit le type des corrections proposées par la Commission, l'État membre a toujours la possibilité de démontrer que la perte ou le risque réel encouru par le Fonds et l'étendue ou la gravité de l'irrégularité étaient moindres que ceux que les services de la Commission ont estimés.

g) De lidstaat krijgt, ongeacht welke correcties de Commissie voorstelt, altijd de kans aan te tonen dat het werkelijke verlies of risico voor het Fonds en de omvang of ernst van de onregelmatigheid kleiner waren dan naar het oordeel van de diensten van de Commissie het geval was.


Quand et où cette participation a-t-elle eu lieu? b) Quelles étaient la nature et la fonction de ces exercices respectifs? c) Par qui et dans quel contexte étaient-ils organisés? 2. a) Quels citoyens occupés dans quels services de la justice et de la police ont participé à des cours internationaux depuis 1990?

2. a) Aan welke internationale cursussen hebben welke Belgische personen van welke justitiële, gerechtelijke en politiediensten sinds 1990 op welke datum en op welke plaats deelgenomen? b) Wat was telkens de inhoud van de cursus? c) Welke buitenlandse diensten waren aanwezig? d) Door wie en in welk verband werden ze georganiseerd?


3. Le service Formation devait mener une campagne de sensibilisation sur ce thème en 2009. a) La campagne s'est-elle déroulée? b) Combien de personnes y ont participé? c) De quels services étaient-elles issues? d) La campagne a-t-elle été suivie d'une évaluation? e) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette évaluation? f) Dans la négative, pourquoi cette évaluation n'a-t-elle pas été effectuée?

3. De dienst Opleiding zou in 2009 een sensibiliseringscampagne hebben gevoerd rond deze materie. a) Is de campagne doorgegaan? b) Hoeveel deelnemers waren er? c) Uit welke afdelingen waren zij afkomstig? d) Werd er een evaluatie van deze campagne gemaakt? e) Zo ja, wat zijn de resultaten? f) Zo neen, waarom niet?




D'autres ont cherché : quels services étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels services étaient ->

Date index: 2023-10-18
w