Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quels produits devrait-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition en projet doit donc prévoir explicitement à quels produits s'applique cette deuxième possibilité (tout au plus les produits auxquels les conventions de 1961 et 1971 ne s'appliquent pas).

In de ontworpen bepaling moet dan uitdrukkelijk worden bepaald voor welke middelen die tweede mogelijkheid geldt (hooguit de middelen waarop de verdragen van 1961 en 1971 niet van toepassing zijn).


En cas de transfert de l'intégralité de ses actions ou de ses actifs, droits et engagements, le produit de ce transfert devrait revenir à ses actionnaires. Ce produit devrait être calculé en déduisant les coûts liés à la défaillance de l'établissement et à la procédure de résolution.

Ingeval alle aandelen of alle activa, rechten en verplichtingen van de instelling worden overgedragen, dienen alle opbrengsten van de overdracht aan de aandeelhouders van de failliete instelling toe te vallen. Bij de berekening dienen de uit het faillissement van de instelling en uit het afwikkelingsproces voortvloeiende kosten van de opbrengsten te worden afgetrokken.


prévoir des procédures de sortie, transparentes et prévisibles, pour les États membres; les États membres devraient être invités à rester, et par conséquent, la sortie devrait être coûteuse; le fait de ne pas honorer ses engagements pendant la phase de déploiement devrait immédiatement mettre fin à cette phase, et ne pas honorer ses engagements à n'importe quel stade devrait signifier la perte de la garantie déposée auprès du Fon ...[+++]

voorzien in transparante, voorspelbare uitstapprocedures voor de lidstaten; lidstaten moeten worden gestimuleerd om te blijven en daarom moet uitstappen duur zijn; in geval van niet-nakoming van verplichtingen tijdens de eerste fase moet deze fase onmiddellijk worden stopgezet en in geval van niet-nakoming van verplichtingen op een ander moment moet het bij het fonds gedeponeerde onderpand als verloren worden beschouwd.


- prévoir des procédures de sortie, transparentes et prévisibles, pour les États membres; les États membres devraient être invités à rester, et par conséquent, la sortie devrait être coûteuse; le fait de ne pas honorer ses engagements pendant la phase de déploiement devrait immédiatement mettre fin à cette phase, et ne pas honorer ses engagements à n'importe quel stade devrait signifier la perte de la garantie déposée auprès du F ...[+++]

- voorzien in transparante, voorspelbare uitstapprocedures voor de lidstaten; lidstaten moeten worden gestimuleerd om te blijven en daarom moet uitstappen duur zijn; in geval van niet-nakoming van verplichtingen tijdens de eerste fase moet deze fase onmiddellijk worden stopgezet en in geval van niet-nakoming van verplichtingen op een ander moment moet het bij het fonds gedeponeerde onderpand als verloren worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les critères permettant de déterminer quelles mesures s'appliquent à quels produits figurent le niveau de menace que présente le produit chimique, le volume d'échanges de ce produit et la possibilité d'établir une concentration en deçà de laquelle le produit pourrait encore être utilisé aux fins auxquelles il est commercialisé.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing zijn op welke chemische stoffen zijn onder meer het dreigingsniveau van de chemische stof, de omvang van de handel in die stof, en de mogelijkheid om een concentratiegrenswaarde vast te stellen beneden welke de stof nog kan worden gebruikt voor het doel waarvoor zij op de markt wordt gebracht.


M. Manders l’a lui-même évoqué: où plaçons-nous la limite, que devrions-nous étiqueter et quel pourcentage d’un produit devrait venir d’un pays donné?

Mijnheer Manders heeft dit zelf ook ter sprake gebracht: waar trekken we de grens, wat moeten we etiketteren en hoeveel moet er uit een bepaald land komen?


Pour atteindre les objectifs de l’Union en matière de changement climatique et de sécurité énergétique, et compte tenu du fait que le volume total d’énergie consommé par les produits devrait continuer à augmenter à long terme, les actes délégués adoptés en vertu de la présente directive pourraient également prévoir, le cas échéant, la mise en évidence sur l’étiquette de la consommation énergétique totale élevée du produit.

Teneinde tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Unie inzake klimaatverandering en energiezekerheid, en gelet op het feit dat de totale hoeveelheid energie die door producten wordt verbruikt naar verwachting verder zal blijven toenemen op de langere termijn, zouden de uit hoofde van deze richtlijn genomen gedelegeerde handelingen op het etiket ook, waar van toepassing, het hoge totale energieverbruik van het product kunnen beklemtonen.


La question cruciale, c’est de savoir si nous sommes d’accord pour que l’Europe décide quels produits nous allons commercialiser et quels produits nous devons interdire.

De cruciale vraag is echter of we Europa laten beslissen welke producten wij verhandelen en welke wij moeten verbieden.


6.2. Déterminer quels produits ont le plus grand potentiel d'amélioration environnementale

6.2. Vaststellen welke producten het grootste potentieel voor milieugebonden verbetering hebben


C'est pourquoi toute politique régissant les produits devrait avoir comme objectif de réduire les incidences sur l'environnement de quantités croissantes des produits.

Productbeleid moet er dus hoe dan ook op gericht zijn, de gevolgen voor het milieu van de toenemende hoeveelheden producten te beperken.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     quels produits devrait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels produits devrait-il ->

Date index: 2024-06-08
w