Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques pages plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapports relatifs à Astrid et à Fabiola ne représentent qu'un modeste A4 et celui concernant le prince Laurent n'en comporte guère plus de deux, la deuxième page ne comptant que quelques lignes.

De verslagen over Astrid en Fabiola beslaan slechts uit één A4'tje. Het verslag van prins Laurent is maar twee A4'tjes lang, waarbij het tweede blad maar enkele regels bevat.


Il est difficile de présenter plus en détails le contenu de ces quelque vingt pages denses de constats et de propositions, d'autant que ce projet d'ESP reste à ce stade un document interne encore susceptible d'adaptations.

Het is moeilijk om meer details te geven over de inhoud van dit document van een twintigtal compacte bladzijden vol vaststellingen en voorstellen, temeer daar het ESP-project in dit stadium nog een intern document is dat voor aanpassing vatbaar is.


Il est difficile de présenter plus en détails le contenu de ces quelque vingt pages denses de constats et de propositions, d'autant que ce projet d'ESP reste à ce stade un document interne encore susceptible d'adaptations.

Het is moeilijk om meer details te geven over de inhoud van dit document van een twintigtal compacte bladzijden vol vaststellingen en voorstellen, temeer daar het ESP-project in dit stadium nog een intern document is dat voor aanpassing vatbaar is.


Cela permettra de réduire substantiellement ce résumé en le faisant peut-être passer de 60, 70 ou 80 pages à quelque 20 ou 30 pages seulement, le rendant ainsi plus lisible, surtout pour les petits actionnaires.

Zo wordt het mogelijk deze zogeheten samenvatting wezenlijk in te korten van 60, 70 of 80 bladzijden tot misschien wel 20 of 30 bladzijden, zodat vooral de kleine belegger daarmee beschikt over een gemakkelijk leesbaar document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques pages plus loin, cependant, on peu lire que l’institut susmentionné sera effectivement créé, mais seulement en 2009 au plus tôt.

Een paar bladzijden verder wordt er echter gezegd dat dit instituut er zeker niet voor 2009 komt.


Quelques pages plus loin, cependant, on peu lire que l’institut susmentionné sera effectivement créé, mais seulement en 2009 au plus tôt.

Een paar bladzijden verder wordt er echter gezegd dat dit instituut er zeker niet voor 2009 komt.


Mais, quelques pages plus loin, on est un peu surpris (affaire Ryanair-Charleroi) de voir la Direction de la concurrence encourager le développement des aéroports régionaux.par des subventions (qui faussent la concurrence entre villes et entre compagnies) aux compagnies aériennes low-cost, beaucoup plus productrices de gaz à effet de serre que le train!

Enkele bladzijden daarna (zaak Ryanair-Charleroi) blijkt echter ineens dat het DG Concurrentie de ontwikkeling van regionale vliegvelden stimuleert, en wel door subsidies (die de concurrentie tussen steden en tussen maatschappijen vervalsen) aan luchtvaartmaatschappijen die lage prijzen aanbieden, terwijl vervoer per vliegtuig veel meer broeikasgassen produceert dan vervoer per spoor!


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutualiteit kan nagaan of iemand in zijn gezin al of niet nog langer ...[+++]


Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu ...[+++]

Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ...[+++]


Aucun sportif ne pourrait en effet examiner en quelques heures une loi de 700 pages et comptant plus de 500 articles.

Geen sportman kan immers een sterkere prestatie leveren dan degene die vandaag wordt gedemonstreerd. In enkele uren kan de Senaat een wet van 700 pagina's en met meer dan 500 artikelen behandelen.




Anderen hebben gezocht naar : quelques pages plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques pages plus ->

Date index: 2025-03-16
w