Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "quelques jours près " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhali ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La moyenne de durée de traitement des dossiers n'a pas pu être calculée pour la période de référence qui ne couvre que sept mois. Néanmoins, il ressort du rapport qu'à quelques exceptions près, les dossiers n'ont pas pu être traités dans le délai de 90 jours.

Niettemin blijkt uit het verslag dat, op enkele uitzonderingen na, de dossiers niet konden worden verwerkt binnen 90 dagen.


À quelques jours près, cela fait 25 ans qu'ECOLO fait de l'éthique politique un de ses principaux chevaux de bataille.

Op enkele dagen na is het 25 jaar geleden dat ECOLO van de politieke ethiek een van zijn belangrijkste stokpaardjes heeft gemaakt.


Une convention franco-monégasque du 18 mai 1963 fut signée, après d'âpres négociations avec le général de Gaulle, régissant jusqu'à ce jour, à quelques amendements près, les relations entre la France et Monaco.

Op 18 mei 1963 werd na harde onderhandelingen met generaal de Gaulle, een overeenkomst tussen Frankrijk en Monaco ondertekend die, op enkele wijzigingen na, nog steeds de betrekkingen tussen beide landen regelt.


Ainsi, quelque 40.000 cartes postales de ce genre (soit 1.300 par jour) ont été envoyées en juillet 2013, ce qui représente à peu près le double du total envoyé en juillet 2012.

In juli 2013 werden ongeveer 40.000 van dergelijke kaarten verstuurd (1.300 per dag), ongeveer het dubbele als in juli 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, quelque 40 000 cartes postales de ce genre (soit 1 300 par jour) ont été envoyées en juillet 2013, ce qui représente à peu près le double du total envoyé en juillet 2012.

In juli 2013 werden ongeveer 40.000 van dergelijke kaarten verstuurd (1.300 per dag), ongeveer het dubbele als in juli 2012.


Après concertation entre l'équipe et la famille, on choisit ­ en guise de solution la moins mauvaise ­ de plonger Dirk dans une « situation de sommeil » au moyen d'une perfusion de Pentothal .Rien que le sommeil, le repos du sommeil, les enfants qui sont à nouveau près du lit, rester l'un près de l'autre encore quelques heures .avec les infirmiers qui vous entourent pour « titrer » la médication .les mots me manquent pour décrire comment, en tant qu'homme, nous nous construisons mutuellement jusqu'aux derniers moments de l'existence. Dirk mourut deux ...[+++]

Na overleg in team en met de familie wordt ­ als minst slechte toestand als het ware geopteerd om Dirk « in slaaptoestand » te brengen met een pentothal infuus .juist slaap, de rust van slaap, de kinderen die terug tot op bed nabij zijn, het nog uren bij mekaar vertoeven .met verpleegkundigen in de onmiddellijke omgeving om de medicatie te « titreren » .onvoldoende woorden om dit als « mens » zijn mekaar « maken » tot in de laatste uren van het leven .te beschrijven .Dirk sterft twee dagen later.


À ce jour, un nombre important de dossiers sont déclarés irrecevables par les Commissions de dispense de cotisations, en général après près d'un an d'attente, pour parfois un seul document reçu avec quelques jours de retard.

Tot op heden hebben de Commissies voor vrijstelling van bijdragen tal van dossiers onontvankelijk verklaard, meestal na een wachttijd van ongeveer een jaar, soms omdat één document enkele dagen te laat binnenliep.


Pendant trois ans, à quelques jours près, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont travaillé minutieusement main dans la main en vue de l’adoption du règlement REACH.

Bijna exact drie jaar lang hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in moeilijke omstandigheden samengewerkt om de REACH-verordening aangenomen te krijgen.


Jusqu'à ce jour en tout cas, cette Assemblée était d'accord, à quelques exceptions près, pour dire que l'Amérique n'était pas notre modèle et que nous voulions faire prendre une autre voie à l'Europe.

Tot nog toe waren de leden van dit Parlement het er, op enkele uitzonderingen na, over eens dat Amerika niet ons voorbeeld is en dat wij in Europa een andere richting moeten kiezen.


Une convention franco-monégasque du 18 mai 1963 fut signée, après d'âpres négociations avec le général de Gaulle, régissant jusqu'à ce jour, à quelques amendements près, les relations entre la France et Monaco.

Op 18 mei 1963 werd na harde onderhandelingen met generaal de Gaulle, een overeenkomst tussen Frankrijk en Monaco ondertekend die, op enkele wijzigingen na, nog steeds de betrekkingen tussen beide landen regelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques jours près ->

Date index: 2023-04-30
w