Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques données concrètes tirées » (Français → Néerlandais) :

Le professeur Debry souhaite compléter l'exposé du professeur Cassiman par quelques données concrètes tirées de la pratique quotidienne.

Professor Debry wenst de uiteenzetting van professor Cassiman aan te vullen met enkele concrete gegevens die uit de dagelijkse praktijk genomen zijn.


Dans quelques cas concrets, par le passé, malgré des indications correspondantes, la Commission a repris les données transmises par les autorités nationales compétentes sans les vérifier ou a déployé peu d'efforts pour examiner les faits et les aides présentant une pertinence publique.

In een aantal concrete gevallen in het verleden heeft de Commissie ondanks de nodige aanwijzingen gegevens die de bevoegde nationale instanties hadden doorgegeven, zonder enige controle overgenomen of weinig werk gemaakt van het openbaar onderzoeken van relevante feiten of steunbetalingen.


15. se félicite de l'initiative de la Commission d'utiliser la plate-forme VALOR pour diffuser les informations, mais demande aux services de la Commission d'inclure dans cette plate-forme également les exemples de bonnes pratiques tirés des projets déjà menés à bien dans le domaine de la valorisation du patrimoine culturel au titre du FEDER lors des programmations 2000-2006 et 2007-2013; propose d'effectuer une analyse technique des modalités concrètes du chargement des données du portail; attire l'attention sur la nécessité de met ...[+++]

15. is verheugd over het initiatief van de Commissie om VALOR als platform voor de verspreiding van projectresultaten te gebruiken, maar verzoekt de Commissie om in dit platform ook voorbeelden van optimale werkmethoden op te nemen uit projecten op het vlak van cultureel erfgoed, die ten uitvoer zijn gelegd in het kader van EFRO tijdens de programmeringsperioden 2000-2006 en 2007-2013; stelt voor een technische analyse uit te voeren van de specifieke methoden waarmee gegevens worden geüpload naar het portaal; vestigt de aandacht op de noodzaak om één EU-database/portaal op te zetten met informatie over alle projecten op het vlak van cu ...[+++]


Cette enquête particulière sur les avantages patrimoniaux n'est toutefois possible que si le ministère public démontre, sur la base d'indices sérieux et concrets, que le condamné a tiré de l'infraction ou de faits identiques au sens de l'article 43quater du Code pénal, des avantages patrimoniaux de quelque intérêt.

Het voeren van dit bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen is evenwel enkel mogelijk indien het openbaar ministerie door middel van ernstige en concrete aanwijzingen aantoont dat de veroordeelde uit het misdrijf of uit identieke feiten in de zin van artikel 43quater van het Strafwetboek, vermogensvoordelen van enig belang heeft behaald.


Cette enquête particulière sur les avantages patrimoniaux n'est toutefois possible que si le ministère public démontre, sur la base d'indices sérieux et concrets, que le condamné a tiré de l'infraction ou de faits identiques au sens de l'article 43quater du Code pénal, des avantages patrimoniaux de quelque intérêt.

Het voeren van dit bijzonder onderzoek naar de vermogensvoordelen is evenwel enkel mogelijk indien het openbaar ministerie door middel van ernstige en concrete aanwijzingen aantoont dat de veroordeelde uit het misdrijf of uit identieke feiten in de zin van artikel 43quater van het Strafwetboek, vermogensvoordelen van enig belang heeft behaald.


4) Quelles sont les expériences concrètes déjà réalisées en matière d'échange de données sur la mer du Nord ? Quelles conclusions en a-t-on tirées ?

4) Welke concrete ervaringen zijn er in het opzicht van data-uitwisseling gegevens Noordzee reeds opgedaan en welke conclusies werden daaruit getrokken ?


BH. considérant que le rapport susmentionné sur l'état 2013 de l'intégration du marché unique n'apporte néanmoins aucune nouvelle information sur l'état d'avancement dans les États membres et qu'il ne tire pas de conclusions suffisamment élaborées en ce qui concerne le potentiel de croissance concret qui résulte du marché unique; considérant que le choix des domaines prioritaires figurant dans le rapport sur l'intégration devrait être étayé par des données complètes ...[+++];

BH. overwegende dat het bovengenoemde verslag over de stand van de internemarktintegratie 2013 echter geen nieuwe inzichten verschaft omtrent de stand van zaken in de lidstaten, en evenmin voldoende uitgewerkte conclusies oplevert met betrekking tot het groeipotentieel dat concreet door de interne markt wordt gegenereerd; overwegende dat de keuze van prioritaire gebieden in het integratieverslag met uitvoerige gegevens moet worden onderbouwd;


Je sais que, pour l’instant, le commissaire est quelque peu à couteaux tirés avec la Cour des comptes. Une révision par les pairs des méthodes qu’ils utilisent aura lieu et j’espère encore qu’une déclaration d’assurance positive sera donnée à un moment ou à un autre, certainement au cours de ce mandat.

Ik weet dat de commissaris op dit ogenblik een beetje in de clinch ligt met de Rekenkamer; er komt een peer review van de methodes die zij gebruiken en toch hoop ik dat die positieve betrouwbaarheidsverklaring er ooit komt, zeker tijdens deze mandaatsperiode.


Pour rappel, quelques données tirées des modifications des traités: depuis l'extension des compétences des Communautés européennes, et surtout l'entrée en vigueur de l'Acte unique (1986), les régions, en particulier celles dotées de compétences législatives, deviennent plus conscientes du sujet du partage des pouvoirs ("power sharing").

Ter herinnering enkele gegevens uit de verschillende wijzigingen van de Verdragen: sedert de uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese Gemeenschappen en vooral sinds de inwerkingtreding van de Europese Akte (1986) worden de regio's, in het bijzonder regio's met wetgevende bevoegdheden, zich steeds meer bewust van de verdeling van de macht ("power sharing").


Cette loi tente de garantir concrètement la protection de chaque personne physique lors du traitement de données à caractère personnel qui la concernent, plus particulièrement la protection de sa vie privée et elle impose quelques règles concernant la collecte, la conservation et la transmission de données personnelles.

Deze wet poogt de bescherming van iedere natuurlijke persoon in verband met de verwerking van persoonsgegevens die op hem betrekking hebben, inzonderheid de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, concreet te waarborgen, en legt enkele regels op met betrekking tot het verzamelen, het bijhouden en het doorgeven van persoonlijke gegevens.


w