Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques 23 espèces seraient touchés » (Français → Néerlandais) :

Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total ...[+++]

De vangstsector, die over ongeveer 82 000 vaartuigen beschikt en 98 500 voltijdequivalenten tewerkstelt, wordt het meest getroffen door mogelijke wijzigingen van de verordeningen inzake technische maatregelen.Van die ongeveer 82 000 vissersvaartuigen kunnen er bijna 98 % worden aangemerkt als micro-ondernemingen met minder dan tien werknemers en met een jaarlijkse omzet en/of een jaarlijks balanstotaal van hooguit 2 miljoen EUR.


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à ...[+++]

Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzaken bij de magistraten die aan de rechtbank verbonden blijven.


Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à ...[+++]

Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzaken bij de magistraten die aan de rechtbank verbonden blijven.


Par ailleurs, comme pour l'exercice de ses compétences par le président (article 14 du règlement, article 2 de la loi du 23 mai 2003), il y a lieu de veiller à pouvoir assurer la continuité dans l'hypothèse où les questeurs ou certains d'entre eux seraient dans l'impossibilité d'agir pour quelque raison que ce soit.

Daarnaast moet, zoals voor de uitoefening door de voorzitter van zijn bevoegdheden (artikel 14 van het reglement, artikel 2 van de wet van 23 mei 2003) erop worden toegezien dat de continuïteit kan worden verzekerd wanneer de quaestoren of sommigen onder hen, om welke reden ook, in de onmogelijkheid verkeren op te treden.


Par ailleurs, comme pour l'exercice de ses compétences par le président (article 14 du règlement, article 2 de la loi du 23 mai 2003), il y a lieu de veiller à pouvoir assurer la continuité dans l'hypothèse où les questeurs ou certains d'entre eux seraient dans l'impossibilité d'agir pour quelque raison que ce soit.

Daarnaast moet, zoals voor de uitoefening door de voorzitter van zijn bevoegdheden (artikel 14 van het reglement, artikel 2 van de wet van 23 mei 2003) erop worden toegezien dat de continuïteit kan worden verzekerd wanneer de quaestoren of sommigen onder hen, om welke reden ook, in de onmogelijkheid verkeren op te treden.


L'évaluation de quelque 6000 espèces révèle que 44 % de tous les mollusques d’eau douce, 37 % des poissons d'eau douce, 23 % des amphibiens, 20 % d'une sélection de mollusques terrestres, 19 % des reptiles, 15 % des mammifères et des libellules, 13 % des oiseaux, 11 % d'une sélection de scarabées saproxyliques, 9 % des papillons et 467 espèces de plantes vasculaires sont à présent menacés.

Uit de beoordeling van ongeveer 6000 soorten blijkt dat 44% van alle zoetwaterweekdieren, 37% van de zoetwatervissen, 23% van de amfibieën, 20% van bepaalde groepen van landweekdieren, 19% van de reptielen, 15% van de zoogdieren en libellen, 13% van de vogels, 11% van bepaalde groepen van houtkevers, 9% van de vlinders en 467 soorten vaatplanten nu worden bedreigd.


Si la proposition de la Commission devait être adoptée, elle aurait un effet désastreux sur le secteur de la pêche portugais, dans la mesure où quelque 2000 navires seraient touchés, dont la plupart ne capturent ces espèces qu’en petites quantités.

Als het voorstel van de Commissie zou worden aangenomen zou dat zeer drastische gevolgen hebben voor de visserijsector in Portugal. Ongeveer 2 000 vaartuigen zouden onder de regeling komen te vallen, en dat terwijl de meeste van deze vaartuigen maar heel geringe hoeveelheden van deze soorten vangen.


C. considérant qu’en pleine période d’hivernage, quantités d’oiseaux venus du Nord de l’Europe sont présents sur les côtes françaises et, qu'à ce jour, les centres de collecte de premiers soins et de démazoutage mis en place par les associations de protection de la nature ont reçu plus de 20.000 oiseaux, et que les estimations des scientifiques indiquent que plus de 100 000 oiseaux appartenant à quelques 23 espèces seraient touchés, notamment parmi les oiseaux de haute mer (guillemots de Troïl, pingouins torda, macareux moines, fous de Bassan, mouettes tridactyles, océanites tempête.), les oiseaux côtiers (grèbes huppés, esclavons et ca ...[+++]

C. overwegende dat midden in de overwinteringsperiode grote aantallen vogels uit Noord-Europa aan de Franse kust verblijven en dat bij de door de natuurbeschermingsverenigingen opgezette centra voor inzameling, eerstehulpverlening en reiniging tot nu toe meer dan 20.000 vogels zijn binnengekomen en dat wetenschappers ramen dat meer dan 100.000 vogels van ongeveer 23 soorten last hebben van de olie, met name zeevogels (zeekoet, alk, papegaaiduiker, jan-van-gent, drieteenmeeuw, stormvogeltje), kustvogels (fuut, kuifduiker, dodaars, middelste zaagbek, zwarte zee-eend, bonte, paarse en drieteenstrandloper) en estuariumvogels (bijv. kleine z ...[+++]


Quelqu’un a parlé de centaines de substances dangereuses qui seraient librement déversées sur le marché, et quelqu’un a même dit que 90% des substances dangereuses seraient autorisées. En d’autres termes, le compromis instaurerait une espèce de droit de tuer.

Iemand heeft het gehad over honderden gevaarlijke stoffen die vrije toegang zouden krijgen tot de markt. Er is zelfs beweerd dat 90 procent van de gevaarlijke stoffen een vergunning zou krijgen, met andere woorden het compromis zou een soort vrijbrief zijn om te moorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques 23 espèces seraient touchés ->

Date index: 2022-10-30
w