Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles seront exactement les mesures que vous désirez mettre » (Français → Néerlandais) :

1. Quelles seront exactement les mesures que vous désirez mettre en place pour pallier aux critiques du rapport du cabinet WIK et surtout, de la Commission européenne?

1. Welke maatregelen wilt u precies nemen om de kritiek in het verslag van WIK-Consult en vooral de kritiek van de Europese Commissie te ondervangen?


2. L'Office des étrangers estime que cette baisse est à mettre en corrélation avec le manque de places disponibles et de moyens financiers. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre dans ce cadre? b) De nouvelles places en centre fermés seront-elles crées?

2. De Dienst Vreemdelingenzaken is van oordeel dat die daling in verband kan worden gebracht met het tekort aan beschikbare opvangplaatsen en financiële middelen. a) Welke maatregelen zult u op dat vlak nemen? b) Zullen er bijkomende opvangplaatsen worden gecreëerd in de gesloten centra?


Pourquoi les autorités militaires se sont elles décidées à mettre le coût de cette nouvelle tenue (sans compensations en points ou financières) à charge du personnel? a) Est-ce pour couvrir la perte d'une procédure ayant abouti négativement mais sans récupération sur la ou les entreprises? b) Si le motif invoqué sub a) est exact, quelles seront les mesures prises afin d'y remédier? c) Si le motif invoqué sub a) est inexact, quel ...[+++]

Waarom heeft de militaire overheid beslist de nieuwe kledij (zonder financiële compensatie of toekenning van punten) door het personeel te laten betalen? a) Is dat om het verlies te dekken voortvloeiend uit een procedure die tot een negatief resultaat heeft geleid maar waarbij de kosten niet op de betrokken bedrijven kunnen worden verhaald? b) Indien dat inderdaad de reden is, welke maatregelen zullen worden genomen om dat te verhelpen? c) Indien dat niet de juiste reden is, wat is die dan wel?


Pouvez-vous me faire savoir: 1. quelle est la période exacte de détention des deux condamnés en question, avec mention des dates d'incarcération et d'élargissement; 2. pourquoi la mise en liberté anticipée a été accordée; 3. sur la proposition de qui; 4. quel était l'avis administratif émis à cet égard; 5. qui est responsable de ces libérations anticipées; 6. a) s'il ne faudrait pas faire purger leur peine entière en prison à de tels criminels; b) dans l'affirmative, quelles mesures ont été ou ...[+++]

Kan u mij ter zake meedelen: 1. de precieze periode van opsluiting van beiden, dit met vermelding telkens van de begin- en einddatum; 2. waarom een vervroegde vrijlating toegestaan werd; 3. op wiens voorstel dat gebeurde; 4. welk administratief advies in dat verband werd uitgebracht; 5. wie verantwoordelijk is voor die vervroegde vrijlatingen; 6. a) of dergelijke criminelen niet beter de volle straftijd uitzitten; b) in bevestigend geval, welke maatregelen genomen werden of zullen worden genomen; c) in ontkennend geval, wat de ...[+++]


2. a) Est-il exact que les objectifs des accords conclus avec l'industrie (accord pour le secteur du froid du 30 janvier 1989, accord pour les mousses plastiques du 3 mars 1989 et accord pour les aérosols du 10 mars 1989) ne seront pas atteints? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Comment pensez-vous pouvoir atteindre ces objectifs? d) Quelles mesures convient-il de pre ...[+++]

2. a) Is het juist dat de doelstellingen van de Belgische convenanten (convenant koeltechnieken van 30 januari 1989, convenant schuimplastiek van 3 maart 1989 en convenant spuitbussen van 10 maart 1989) niet zullen worden gehaald? b) Zo ja, waarom? c) Hoe denkt u die doelstellingen toch te halen? d) Welke maatregelen zijn hiervoor nodig?


2. a) Est-il exact, comme le rapporte l'article de presse en question, qu'il y aurait des abus en ce qui concerne la rémunération, le temps de travail, les heures supplémentaires et le contenu des contrats? b) Dans l'affirmative, quelles mesures prendrez-vous afin d'y mettre fin?

2. a) Kloppen de mistoestanden aangaande de verloning, de arbeidstijden, de overuren en onvolledige contracten die in het vernoemde persartikel worden aangeklaagd? b) Zo ja, welke maatregelen neemt u om hieraan paal en perk te stellen?


3. a) Envisagez-vous de mettre ces propositions en pratique? b) Dans l'affirmative, quelles mesures seront prises par priorité?

3. a) Overweegt u om de voorstellen te implementeren? b) Zo ja, welke maatregelen krijgen daarbij prioriteit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles seront exactement les mesures que vous désirez mettre ->

Date index: 2021-08-25
w